только войсками Атлантиды, но и всей Атлантидой.
— Лия, а как же вы? — попробовал возразить Рустам.
— Минутку генерал. Дайте мне договорить. Уважаемые жители! Пришло время рассказать немного о себе. Я буду рассказывать то, о чём вы все и не догадывались. Я и Алекс — ваши потомки. Наш космический корабль Фаэтон (о котором многие из вас знают) попал во временную яму, мы провалились на 6500 лет в прошлое и таким образом очутились среди вас. Некоторые почтенные люди того времени, когда мы появились в Атлантиде, ещё живы, хотя они уже очень старенькие. Вот, что было на месте нашего острова, когда мы с Алексом оказались здесь.
Возникла огромная голограмма, демонстрирующая селение, обнесённое частоколом. Всадники, одетые в шкуры. Потом показалось начало строительства города, который постепенно разрастался. Появление транспорта, первые дома и счастливые жильцы, получившие квартиры со всеми удобствами (в сравнении со стойбищем — это сказка). Город рос, менялись привычки и специальности горожан. И наконец вид города, каким он стал сейчас.
— Люди! На все эти изменения, что вы увидели за несколько минут, понадобилось более двухсот лет. Всё это время мы с Алексом пытались уберечь жителей Атлантиды от опустошительных и кровавых войн. Всё это время нас упорно разыскивали наши друзья, наши современники. Одному из них это всё же удалось. Драго! Прошу вас сюда! — дракон в обличье генерала Тора проделал тот же пируэт, что и Лия, и встал рядом с ней, — а сейчас нам с Алексом пора в наше время. Я считаю, что теперь вами будет мудро править генерал Рустам.
— Лия, зачем вы нас бросаете? Оставайтесь с нами и управляйте дальше Атлантидой увеличивая её могущество и ведите нас к процветанию, — Рустам опустился на одно колено перед Лией.
— Поднимитесь, генерал Рустам, — Лия подняла с колена генерала, — отныне вы управляете нашей страной. Мудро управляйте Атлантидой. Прошу всех подумать и возможно кто-то пожелает семьями расселиться по всей Земле. Но никогда не забывайте, что вы все родом из Атлантиды.
— Лия, неужели у нас в Атлантиде всё так плохо, а в вашем времени всё прекрасно, что вы покидаете нас?
— Генерал, не сыпьте мне соль на рану. Мне и так тяжело расставаться с вами.
— Уважаемые жители Атлантиды, — вклинился в разговор Драго, — я вас понимаю, но поймите и вы Лию. Здесь, в вашем времени всего лишь одна страна. Даже не вся планета, а лишь страна. И пусть она высокоразвита и прекрасна, но это всего лишь страна. А в своём времени генерал Лия является начальником штаба Альянса многих цивилизаций, — дракон запустил голограмму, показывая совещание Альянса, где присутствовало более тридцати различных цивилизаций. Послышался вздох восхищения Рустама.
— Вы только представьте себе: ЦИВИЛИЗАЦИЙ! Не отдельных стран, а целых цивилизаций. И как вы думаете, враждующий альянс не воспользуется отсутствием гениального полководца генерала Лии? Как результат возможно уничтожение цивилизации Землян. Неужели вы желаете уничтожения своих внуков, своих потомков?
— Лия, мне и верится, и не