стене факел и по-хозяйски уселся у тлеющего очага. Стало понятно, что он не просто конвоир или воин, он и есть вождь этого племени. Никакой дополнительной охраны ему не требовалось — при его силе, весе и росте он без всякого труда мог справиться сам с парочкой безоружных эльфов. Орк оценивающе косился на приведённых им пленников, согревая руки над догорающими углями.
— Зачем вы всех нас привели сюда? — Айнон перевёл вопрос капитана.
— Здесь я буду спрашивать!!! — Заорал в ответ орк на своём диалекте.
Успокоившись, позже добавил, а Айнон перевёл:
— Знаю, надо было всех сразу убить! И в море скинуть! Но... У нас с продовольствием на острове беда — из дичи остались одни вороны. А на вашем корабле даже поживиться нечем — одно масло, да мешки с травами... Короче говоря, я решил заготовить из вас солонину.
— Это неслыханно! — Попытался возмутиться капитан.
— Это должно быть, какая-то шутка? — Вольно перевёл его реплику Айнон.
— Да какие ж тут шутки?!! У нас в деревне жрать нечего, от рыбы у народа животы уже пухнут! Мы же орки — нам мясо нужно! Понимаете — мясо!
— Тупые грязные выродки!... — Вырвалось у капитана, когда он услышал от Айнона перевод.
Орк в ответ тут же вскочил, схватил капитана за грудки и проорал ему прямо в лицо нечто оглушительное. Айнону даже переводить ничего не пришлось. А потом чуть тише добавил:
— Ненавижу, когда оскорбляют мой род! И вы оба называйте меня отныне — Вождь!
— Хорошо, как скажете, Вождь... — Проявил искусство дипломатии Айнон.
— Значит, нас всех ждёт смерть? — Подвёл невесёлый итог капитан.
Но орк молчал. Он смотрел на тлеющие в очаге угли и грел над ними руки, сжимая и разжимая кулаки. Спустя минуту, орк заговорил уже спокойным тоном.
— Поначалу я действительно хотел пустить вас всех на солонину. Но всё изменилось, пока мы плыли в той лодке... Орк снова замолчал.
Оргазм второй
Девушка остановилась перед дверью хижины. Она была меньшего размера, чем та, в которой она побывала накануне, но выглядела богаче и добротнее. Пожилая орчиха, которая вчера здорово помогла ей, сегодня пришла за ней в назначенный час. Дала возможность вымыться и привести себя в порядок перед свиданием. Она же дала и новую одежду — полупрозрачную накидку из тонкой ткани, а после сопроводила сюда. Сейчас она стояла рядом и жестом показывала, что внутрь войти нужно только ей одной.
Но эльфийка ещё какое-то время стояла в нерешительности. Её измученная вчера грубым сексом нежная девичья промежность заныла с новой силой. Набравшись решимости, девушка глубоко вздохнула, открыла дверь и перешагнула порог. В хижине царил полумрак и тишина, а в воздухе было намешано множество запахов, среди которых она узнала и едва уловимый приятный аромат, не характерный для здешних мест, но хорошо и давно ей знакомый.
Сначала показалось, что внутри хижины никого нет, но вскоре девушке удалось рассмотреть стоящее посреди помещения огромное, выдолбленное из ствола гигантского дерева, корыто. Внутри корыта находился тот, к кому она пришла. Его