Тридесятое Государство. Главы 1—3


сочны

Давала дева всем подряд

Была развратна и порочна

— С Забавой ты уже знаком, а эта красавица — царевна Несмеяна.

Несмеяна и правда была необыкновенной красоты баба — русые волосы, голубоглазая, стройная, с высокой полной грудью, узкие плечи и талия, широкие бёдра, румянец на щеках, сочные, как спелая земляника губы

Она удостоила меня равнодушным взглядом своих бездонно-голубых глаз, улыбнулась, лишь из вежливости и зевнула.

— А этот статный богатырь, как ты уже догадался — он подмигнул мне — Руслан

Руслан, хоть и поседевший, был статен и крепок, и по-мужски красив.

Мы обменялись с ним рукопожатием.

— Нуу, с Людмилой, подругой Руслана, ты уже очень близко познакомился — он ткнул меня легонько под бок — и знакомство это, оставило след на её лице и не только..

— Есть у нас ещё одна царевна, но с нею я познакомлю тебя чуть позже, Роман свет Григорьевич, а сейчас прошу к столу. Стол у меня шведский, каждый берёт себе, что ему нравится и сколько съесть сможет, прошу!

Он разлил по чаркам мёд и поднял свою — За знакомство, за здравие, за успех твоей Миссии!

Я вздрогнул — «Совсем ведь из головы вылетело».

Мы осушили чарки, Карла тут же наполнил их снова и, не дав закусить, продолжил — А теперь мы выпьем за нашего гостя, за принца заморского, за Романа свет Григорьевича.

Мы осушили по второй и приступили к трапезе.

Мёд был крепок, и я ощутил это сразу — окружавшие меня люди, казались давно знакомыми, добрыми, милыми.

Я обратился к Карле — Откуда у вас такая одежда?

Чтобы стало понятно, почему она меня поразила: Карла был одет в брюки и рубаху, кроя, современного моему времени, а на женщинах, кроме Людмилы, были платья, как у современных мне женщин!

— Аааа — заулыбался Карла, довольный тем, что ему удалось удивить заморского принца — есть у меня портной, чудной человек, но богат на выдумку и женщинам — он поднял палец вверх — женщинам (!) нравится его одежда. Как примерили в первый раз его наряды, так и забыли про портки.

— А как звать-величать твоего портного?

— Да простое, русское имя — Зайцеслав, вот только, чудак-человек — Карла заулыбался — не называй, говорит, меня портным, я... — он поднял глаза, вспоминая слово — ааа, я, это он про себя говорит, я — кутюрьма!

— Кутюрье — поправил я с улыбкой.

— О! Точно! Кутюрья. А что означает это слово? Ты знаешь, принц?

— Да, так и переводится с иносранного — портной.

— Ну не чудак ли он?! Да, вот помянул ты иносранное, принц, а ты заметил, обратил внимание, что много этого иносранного и к нам, в наш, исконно, так сказать, русский сказочный мир проникло. Заметил, аль нет?

Я усмехнулся, чувствуя подвох и, вспомнив разговор с Наташкой.

— Дааа, как-то не заметил я ничего такого, Карла Петрович.

— Ну как же, как же — загорячился он — вот возьмём, к примеру, Алёшу Поповича — былинный русский богатырь, вроде бы (?), а фамилия откуда такая?

И он сам себе ответил — Поп! От попа его фамилия.

— Или вот возьмём другого былинного богатыря, Илью Муромца! А 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только