нас всё не зашло из-за его отца. Не знаю почему, но я ему очень не нравилась, — стала я врать напропалую.
— Неприятный, наверное, был тип, — проговорила Элис с пониманием, поверив в мою ложь, или лишь сделав вид, что поверила.
Это был наиболее удобный момент, чтобы сменить тему.
— Ты поняла это до того как прикончила его или после? — спросила я, хотя ответ меня совсем не волновал.
— Что? Когда это я успела его убить? — несказанно удивилась Элис.
— Когда именно не знаю, но точно перед тем как Крис сбежал с корабля. Это произошло на его глазах.
Элис задумалась, пытаясь вспомнить о ком идёт речь, а когда вспомнила усмехнулась.
— Вот оно что. Так этот недоделанный камикадзе был отцом красавчика. Бывают же такие совпадения, — проговорила она с задорной улыбкой, будто речь шла о чём-то забавном.
Я не стала никак это комментировать, и просто промолчала. Широко зевнув, и дать понять, что её утомил наш разговор, Элис приказала мне следовать за ней. Пока мы шли к её каюте, встречавшиеся по пути головорезы смотрели на меня с нескрываемой похотью. Все произошло так быстро, что я не успела среагировать. Один из головорезов схватил меня за плечо, и попытался затащить в ближайшую комнату, но был остановлен Элис. Уродина сначала просто приказала отпустить меня, а когда головорез то ли не услышал, то ли проигнорировал её приказ, выхватила нож и метнула его в подчинённого. Пролетев буквально в паре сантиметров от моего лица, нож вонзился в плечо несостоявшегося насильника. Головорез вскрикнул от боли, и схватился за плечо. Только я вырвалась из его рук, как подскочившая к бандиту Элис врезала подчинённому коленом между ног, а после того как тот сдавленно застонал и схватился за ушибленное место, резким рывком выдернула нож из его плеча.
— Будем считать, что ты просто не расслышал мой приказ, тупой ублюдок. Ты ведь действительно его не расслышал? — спросила Элис с затаённой угрозой в голосе.
Головорез что-то промычал в ответ, и закивал головой.
— Надеюсь, это было в первый и в последний раз. А это тебе в качестве напоминания, — сказала уродина, после чего отсекла провинившемуся головорезу мочку уха.
Нарушитель спокойствия тут же схватился за ухо, и стиснул зубы, каким-то чудом сумев сдержать крик. Я же с опаской поглядывала на остальных головорезов. Страха в их взглядах я не заметила — лишь раздражение и недовольство. Однако высказывать своё недовольство вслух никто не посмел. Более того, когда Элис схватил меня за руку, и потащила за собой, стоявшие на её пути двое здоровяков, без малейших колебаний уступили уродине дорогу. Когда мы зашли в каюту, напряжение потихоньку начало спадать, и я поймала себя на мысли, что не всё так плохо. Пока не увидела валявшуюся на полу в дальнем углу железную цепь, конец которой был прочно прикреплён к стене. На противоположном конце цепи был закреплён кожаный ремень с застёжкой, делающей цепь похожей на большой собачий поводок