было много ребятишек. Очень много голопузой детворы. Они так и крутились вокруг меня и Джейн. Рассматривая мои белые матросские штаны и рубашку Дэниела. И шорты моей Джейн ее красную с большим козырьком бейсболку и ее футболку желтого с нагрудной картинкой цвета. Когда мы тоже спустились на песчаный берег острова.
— Как здесь здорово Володя! — произнесла восторженно Джейн, глядя вокруг и на меня. Она держала за руки некоторых маленьких голопопых
подпрыгивающих рядом с ней ребятишек. Я взял одного из самых маленьких на руки.
Мы шли с Джейн в окружении крикливой на разные голоса детворы. Шли до самой деревни рыбаков и ловцов жемчуга. На нас смотрели женщины и их мужья, стоя и оглядываясь на нас идущих к ним в береговое селение.
Это одно из многочисленных селений на этих больших заросших островными в глубине джунглями островах.
Нас приютили в одном из жилищ у местной одинокой пожилой женщины, и моя Джейн как женщина с женщиной быстро нашла с ней язык. Она подарила ей бусы из своей коллекции сокровищ и из золота колечко с бриллиантом. Из того богатства женских украшений нашей цивилизации, что было у нее в ее корабельной каюте.
Та подарила Джейн тоже украшения на память из местного сокровища их острова. Ожерелье из большого жемчуга и костяные браслеты индейцев из местной фауны.
Мы были приглашены вскоре, как оказывается на местный праздник. Это что-то вроде дня рыбака. Что-то по-нашему по-русски и не совсем.
То есть свое местное спиртное из кокосовых пальм и еще чего-то. Много всякой местной закуски, ну и конечно танцы до-упаду, под
местную туземную музыку. Барабаны и какие-то деревянные из тростника дудки. Но это будет потом, чуть позже, а пока мы просто
были гостями и успели перезнакомиться со всеми местными селянами островов. Пока Дэниел чинил с местными механиками двигатель яхты, мы бродили по острову в качестве гостей, и Джейн, забросив свой на яхте кассетный магнитофон, то и дело купалась в местной коралловой лагуне вместе с морскими черепахами.
Джейн, здесь быстро поправилась и действительно была еще та пловчиха, как говорил Дэни. Я и не знал о такой ее способности, пока не увидел своими глазами. Дэниел не зря мне сказал о ее способностях более глубокого погружения. Она и без баллонов хорошо и глубоко ныряла, надев только подводные часы, ласты и свинцовый
противовес. Я был ошеломлен ее такой способностью подводного ныряния. Одевшись в свой легкий костюм, для ныряния Джейн надев одну маску просто ныряла, на глубину местной лагуны играя с коралловыми рыбами.
Или просто в одном своем новом полосатом или желтом купальнике, плавала, мелькая под водой своей загоревшей до черноты полуголой изящной девичьей фигурой вокруг прибрежных рифов, любуясь подводной природой этих чудесных островов.
Я лишь с надувной резиновой лодки наблюдал за ней. За ее такими вот ныряниями, не переставая любоваться своей красавицей русалкой.
Одевшись в акваланг, помогал ей, наблюдая под водой ее, страхуя в погружениях. Пока Дэниел с островной командой механиков