губы.
От неожиданности сердце парня забилось как бешеное. Мать, не отрываясь от его губ, сбросила с него одеяло. Затем она поднялась и вдруг одним движением сбросила халат. Взору сына предстала сочная налитая грудь и округлые бёдра.
— Мама... что ты делаешь? — Майк попытался подняться, однако Элизабет одну руку положила ему на губы, а другую просунула ему в трусы. Ему казалось, что всё это какой-то сон. Он оцепенел от неожиданности, а она вдруг села на него сверху.
Майк вытаращил на неё глаза, и вдруг его член скользнул во что-то тёплое и влажное, вызвав из губ Элизабет тихий стон. Она начала двигаться на нём, сначала мягко, а потом всё быстрее. Прижавшись к самому его уху, она спросила: «Да ты только что лишился девственности, Майки, не так ли?» Это было так. Долго Майк продержаться не смог и чуть не вскрикнув выстрелил в мать семенем.
Затем что-то обволокло его член. Он не знал, что это, но, наверное, так было надо. А затем в него проникло что-то. Он нахмурился, но Лиз успокаивающе погладила его по голове: «Всё хорошо, не бойся. А теперь спи».
Женщина встала, поцеловала его на прощанье и вышла из комнаты. А Майк ещё минут пятнадцать провалялся, переживая новые ощущения и провалился в сон.
Элизабет
На следующее утро Майк боялся смотреть отцу в глаза, но когда они остались одни, Джек решил сам завести разговор. Сначала Майк испугался, поняв, что отец всё знает. Но, потом он понял, что главный испуг ждёт его ещё впереди. Когда он катался по полу, пытаясь справиться с болью и не подчиниться приказу — только Лиз могла его успокоить. Конечно, ей было дико страшно за него, но выбора не было. Она как могла успокаивала его, гладила, просила не сопротивляться. Он боролся дольше всех, целых сорок минут Гхон подчинял его себе, и в конце концов совершенно без сил парень начал выполнять приказы. Элизабет гордилась сыном и ненавидела инопланетянина, но выбора у неё тоже не было. Зато с какой радостью она потом награждала сына своим телом, когда, наконец, он подчинился воле Господина.
Весь день прошёл в обучении Майка новым условиям жизни. Он долго не мог привыкнуть к голосу в своей голове и к новой роли своей матери, но в конце концов осознал и принял всё. Ближе к вечеру соитие он инициировал уже сам, и Элизабет с удовольствием отдавалась сыну и одновременно с неудовольствием — бывшему мужу. Впрочем, если Повелитель оставил бы ей здесь Майка — по крайней мере, это скрасило бы её скучный быт. Эта надежда зацепилась за её мозг.
Мари
Мари ехала домой без особого удовольствия. Ей пришлось бросить подружек и пропустить клёвую вечеринку. Теперь её любимчик, Тони, точно переспит с этой шваброй, Сарой. Она уже давно под него клинья подбивала. И не то чтобы Мари был сильно нужен этот Тони, но желание досадить этой зазнайке просто било в голову. И тут надо ехать