двери в спальню и распахнула её.
Сыновья Пэт Салливан, Томми и Питер, сидели на большой кровати своих родителей совершенно обнаженными. Высокие для своего возраста, сильные и крепкие мальчишки, похожие на отца чертами лица и светлыми копнами густых волос, они были поразительно похожи друг на друга. Глаза миссис Рэд жадно скользили по их мускулистым юным телам.
— Привет, тётя Сью! — радостно заулыбались мальчишки, во все глаза смотревшие на неё.
— Мы так скучали по тебе! — выдохнул Том.
— Очень, — добавил Пит.
Глаза мальчиков скользили по её обнажённому телу, и Сьюзи нравились эти откровенные взгляда, полные желания.
— Я тоже скучала по вам, мои милые хулиганы, — голос миссис Рэд был глубоким и нежным, — Надеюсь, вы себя хорошо вели...
Она медленно, покачивая бедрами, подошла к братьям.
— Дайте я вас поцелую, — сказала она и, наклонившись, ласково поцеловала Питера в губы.
Потом столь же нежно одарила поцелуем Тома.
— О-о, вы и в самом деле рады меня видеть, — с улыбкой произнесла Сьюзи.
Члены мальчиков стояли по стойке «смирно», словно вышколенные солдаты. Не по годам большие и толстые, увитые венами, у крупными, налитыми силой головками они подошли скорее взрослым мужчинам, чем этим мальчишкам. Лишь отсутствие волос говорило о юном возрасте владельцев этих внушительных любовных таранов.
— П-простите, тётя Сью, — смутившись, пробормотали мальчишки и попытались прикрыть ладонями вздыбленные стволы. Но миссис Рэд остановила их:
— Милые, ну что вы... Мне очень нравится то, что я вижу! Вы разрешите потрогать их?
Не дожидаясь ответа, она присела на корточки, и изящные пальцы миссис Рэд легли на толстые пульсирующие стволы. Ладони женщины едва закрывали лишь половину крепких налитых любовных копий.
— По-моему, вы довольно сильно подросли, мои милые, — пальцы женщины слегка сжали члены мальчиков, — Такие большие...
Опершись на локти, братья зачарованно наблюдали, как пальцы миссис Рэд нежно массируют их вздыбленные члены.
— Тётя Сью, ты так здорово это делаешь, — хриплым от возбуждения голосом проговорил Томми.
Порозовевшая миссис Рэд улыбнулась:
— Спасибо, милый! Я рада, что тебе нравится. Вы хотите, чтобы я сделала ещё что-то? — пальцы замужней женщины ласково скользили по напряженным мальчишеским членам, каждый из которых был больше и длиннее, чем у её мужа.
— Да, если тебе не трудно... — с трудом выдавил Пит, — Тётя Сью, ты не могла бы... ну, взять их... в рот...
Глаза Сьюзен вспыхнули:
— Питер, ты хочешь, чтобы я взяла его в рот? — громко прошептала она.
Мальчик напряженно кивнул.
— Томми, милый, ты тоже хочешь этого?
Снова кивок.
Миссис Рэд наклонилась и осторожно обхватила губами налитую кровью головку члена Питера. Мальчик сдавленно и протяжно охнул — жаркий опытный рот женщины буквально натянулся на крепкую плоть, а проворный язычок принялся атаковать головку. Белокурая голова миссис Рэд размеренно задвигалась, припухшие губы овладевали всё новыми и новыми сантиметрами члена мальчика. Питер сдавленно стонал, стиснув пальцами простыню, а Томми, чей член по-прежнему обхватывала ладонь миссис Рэд, завистливо смотрел на брата.
— Тетя... тетя Сью... О Боже! Как вы... это... делаете, — стонал Питер, умело подводимый к оргазму