не задела. Опустившись на самое дно, и едва не запутавшись ногами в водорослях, я поплыл, но не вперёд, а вправо, стараясь отплыть от корабля как можно дальше. Я знал наверняка, что Элис не поверит, будто я утонул, пока не увидит моё тело своими глазами, и скорее всего прикажет своим верным псам прочесать берег. Возможно даже отправит небольшой отряд на противоположный берег. Стараясь не паниковать раньше времени, я упорно плыл вперёд. Находясь под водой так долго, насколько это было возможно, я уже собирался всплыть на поверхность, и пополнить запас кислорода, но в самый последний момент заметил, как кто-то посветил мощным фонарём в то место, где я собирался всплыть.
Пришлось задержаться под водой ещё на десять секунд, и эти секунды показались мне вечностью. Едва свет с поверхности воды исчез, я тут же вынырнул, и стал жадно хватать ртом воздух. Мысль о том, что стоявшие на суше мотоциклисты снова посветят в мою сторону, и заметят рябь на воде, пришла мне в голову слишком поздно. К счастью, ангельским терпением головорезы Элис не отличались. Никого не найдя, головорезы вновь уселись на своих железных коней и поехали дальше. Только после того как они отъехали достаточно далеко, я поплыл к берегу. Выбравшись на сушу, и отдышавшись, я побрёл в сторону видневшегося вдалеке грота. Особыми иллюзиями я себя не тешил. Элис будет продолжать поиски до тех пор, пока не найдёт меня или хотя бы мой труп. Тайна о местонахождении главной базы Мясников должна была умереть вместе со мной прежде, чем я успею ей с кем-нибудь поделиться.
Бен
Я уже практически успел заснуть, когда прямо на меня грохнулся чей-то труп. Выбравшись из-под покойника, коим оказался друг здоровяка, я посмотрел вверх. Стоявшая над ямой Синтия сбросила вниз лестницу. Вместо короткой рваной юбки, на ней теперь красовались армейские штаны.
— Быстрее поднимайся. У нас мало времени, — приказала она, и не став ждать пока я выполню её приказ, отошла от края ямы.
Упрашивать меня дважды ей не пришлось. Выбравшись наружу, я заметил как вышедшая из землянки Синтия, на плече которой висел автомат, тащит к яме второго покойника, на котором не было штанов.
— А ты оказывается, страшный человек, — сказал я совершенно серьёзно.
— Скажи ещё что тебе их жалко! — огрызнулась Синтия, поправляя едва не упавший автомат.
— Ни капельки. Ты ведь не всех их прикончила?
— Только этих двух свиней. Лейтенант проспал всю заварушку, а парни ушли на разведку. К тому моменту, когда они вернутся, нам лучше убраться отсюда подальше.
Для женщины, только что убивший двух человек, Синтия вела себя на удивление хладнокровно, от чего мне стало даже немного не по себе. Предположив, что кроме пьяного дезертира, в землянке есть что-то ценное, я направился было к домику, однако Синтия преградила мне путь.
— Для мародёрства нет времени. Уходим, — настойчиво напомнила она.
— Эти парни забрали все наши вещи и машину. Не знаю как ты,