на шаг, засунул обмягший член в трусы. Потом наклонился, поцеловал Джулию в лоб.
— Не волнуйся, — улыбнулся он. — Мой брат знает, как управиться с огнем.
И тут Джулия почувствовала, как ее насадили на крепкий конец. Влагалище ее стало таким чувствительным, что от малейшего движения, импульсы наслаждения начинали расходиться по всему телу. Раз за разом Тони с силой вгонял в нее свой член. Верхнюю часть тела прижало к столу. Груди елозили на деревянной поверхности. Трение возбуждало соски. Она почувствовала, как подступает новый оргазм, приподняла зад, чтобы член Тони мог проникнуть в нее как можно глубже.
— Боже! — простонал Тони. — О, да, о, о, о!
Крепко прижавшись животом к ее ягодицам, он спустил в презерватив. Тяжело дыша, наклонился над Джулией, уперевшись руками в стол, чтобы не придавить ее. Тем временем сокращения влагалища Джулии выдаивали из него последний капли спермы. Прошло несколько мгновений, прежде они смогли двинуться. Боковым зрением Джулия видела, что Макс ходит по кухне. Наконец, Тони вытащил свой конец. Наклонился и по очереди поцеловал ярко-розовые ягодицы Джулии.
— Не шевелись. Макс тебя подмоет.
Что Макс и сделал, воспользовавшись кухонным полотенцем. Джулия поднялась. Подтянула трусики, поправила бюстгальтер. Щеки ее цветом не отличались от ягодиц. Она не могла заставить себя встретиться с ними взглядом.
Тони и Макс вновь сели за стол, словно ничего и не случилось. Макс поднял чашку, пригубил, поморщился.
— Чай-то остыл. Впрочем, с виски сойдет и такой.
Джулия тепло улыбнулась. — Я заварю свежий. Как насчет завтрака? Могу предложить яйца, ветчину, грибы, фасоль, гренки. Не могу же я допустить, чтобы двух моих любимых пожарных уволили с работы, потому что у них нет сил поднять шланг.
Тони и Макс рассмеялись.
— Если нам придется бывать здесь чаще, чем раз в месяц, то без дополнительной подпитки энергией не обойтись! — воскликнул Тони.
Джулия достала из холодильника все необходимое, начала готовить завтрак.
— Расслабьтесь, мальчики. Наверху есть свободная комната. После завтрака вы сможете там поспать. А потом, думаю, я устрою вам еще один пожар... чтобы вы потренировались перед следующей сменой!
Перевел с английского Виктор Вебер
SUSAN SWANN
JULIA'S BURNING