и была нужна им живой, но потом что-то изменилось. Иначе как объяснить то, что они пошли на штурм лагеря, прекрасно зная что я могу погибнуть?
На этот вопрос у Прайда не нашлось ответа. Закончив перевязку, и вытерев кровь Джима со своих рук, Клэр выпрямилась.
— Где мы находимся? Поблизости есть какое-нибудь поселение? — поинтересовалась девушка.
— Есть, но нам туда лучше не соваться. «Демоны» заявятся туда в первую очередь. Если ещё не заявились, — запротестовал Прайд.
— Зачем? Вашей банды больше не существуют. Какой смысл тратить время и силы на поиски двух никому не нужных беглецов?
— Потому что «Демоны» привыкли доводить дела до конца.
Почувствовав усталость, Клэр принялась массировать виски.
— Даже если и так, придётся рискнуть. Нам пришлось бы посетить город в любом случае, даже если бы тебя не ранили, потому что для долгой дороги нам нужны припасы и оружие.
Джим нахмурился, не поняв о какой долгой дороге идёт речь.
— Допустим. Куда именно ты собираешься идти? — резонно поинтересовался здоровяк.
— Не я, а мы, — поправила Джима Клэр.
— Ладно, мы. Куда мы пойдём?
— Домой, — без раздумья ответила девушка, надеясь, что Гарри Хенрикс не будет возражать против присутствия бывшего члена опальной банды на борту своего корабля.
Город Клоака. Западный Регион
Очнувшись, и обнаружив, что Хорнера и след простыл, Фэйт помчалась к городским воротам. Пообщавшись с охранником, и выяснив в каком направлении поехал сбежавший армеец, девушка вновь убедила городской совет Бродяжьего Приюта выдать ей транспорт. Только на этот раз Фэйт достался не мотоцикл, а ржавая развалюха, заглохшая после часа езды. Горя желанием поскорее нагнать Хорнера, Фэйт пошла дальше своим ходом, и, прошагав несколько километров, наткнулась на бродячего торговца, путешествовавшего по Пустошам на лошади. Несмотря на предвзятое отношение к животным, и в частности к лошадям, Фэйт отобрала лошадь у торговца, а его самого застрелила. По расчётам Фэйт, продолжившей путь уже верхом, Хорнер был просто обязан сделать остановку в Клоаке хотя бы для того чтобы пополнить запас бензина для своего мотоцикла, ведь когда они посреди ночи приехали в Бродяжий Приют, топлива в бензобаке осталось примерно треть. В отличие от того же самого Бродяжьего Приюта, получившего определённую независимость, Клоака находилась под полным контролем «Демонов». По прибытии в город Фэйт было достаточно просто показать клеймо на плече, чтобы местные перерыли Клоаку вверх дном, и заглянули под каждый камень.
Однако уже на месте девушку ждало разочарование. Она пообщалась сначала с охраной города, затем с некоторыми местными жителями, но все как один твердили, что за последние 24 часа ни один чужак не входил и не въезжал в Клоаку. Всё ещё на что-то надеясь, Фэйт последовала прямиком к назначенному Дойлом наместнику, и потребовала выдать ей людей для осмотра города и его окрестностей. Не имея права отказать, наместник Клоаки выдал Фэйт 15 вооружённых бойцов. Разделив свой отряд на две группы, и лично возглавив одну из них, Фэйт принялась устраивать обыски. Бойцы первой группы