Черный квартал Блэкса. Часть 2


Мы братья Линдхоу, — сказал Рик, выступив вперед. — Я Рик, а это Лэнс.

— Ого! — воскликнул Трой. — Откуда вы взялись? Вас вроде, через центральные ворота не впускали.

— С неба спустились, — хмыкнул Лэнс.

— Они вышли из спальни Кэнди, — доложил Абудда.

— Вот как? — Трой пристально посмотрел на сестру. — Объясни.

— Я спала, когда эти двое утром ворвались в мою спальню, — соврала Кэнди. — Искали тебя. Что-то про сестру свою спрашивали. Ну, а как в доме очутились, я не знаю.

— То есть, они здесь появились минут пятнадцать назад? — уточнил Трой.

— Ну, примерно, — Кэнди обворожительно улыбнулась. — Ну, откуда я знаю?

Трой с полминуты пристально вглядывался, то в лицо сестры, то в лица братьев Линдхоу. Наконец, он сказал:

— Ладно, пусть так. Как в мой дом проникли?

— У нас имеются способы, — уклончиво ответил Рик.

Трой усмехнулся и жестом пригласил братьев ...присесть на диван, расположенный напротив его кресла.

— Итак, господа, чем обязан вашему неожиданному визиту?

— Где наша сестра Келли? — спросил Лэнс, сразу переходя к делу.

— Келли? — удивился Трой. — А почему вы решили, что я могу знать?

— Ваши люди увезли ее вчера днем сюда, — сказал Рик. — Это могут многие подтвердить.

— Ну да, она была у меня вчера в гостях, — кивнул Трой. — Очень милая девушка.

— Зачем вы похитили ее? — Лэнс вскочил.

Рик сделал знак, чтобы он сел и после выжидательно посмотрел на Троя.

— Давайте, сразу проясним одну вещь, — начал Трой. — Никто вашу сестру не похищал. — Я пригласил ее, прислал за ней машину. Вот и все. Мы побеседовали, она многое рассказала про вас. Знаменитые братья Линдхоу из Чикаго! Живут в моем квартале! Я прямо обалдел! Я попросил Келли передать вам мое приглашение и после, она отправилась... Право, не знаю куда. Наверное, домой.

— Домой она не пришла, — сказал Рик.

— Вот как? — Трой, похоже, был искренне удивлен и озадачен. Он посмотрел на стоящего возле двери Абудду.

— Ты проводил Келли, как было велено?

— Да, — кивнул негр. — Она вышла за ворота и отправилась пешком прямо по улице. Потом свернула на седьмую Митлдоу.

Трой повернулся к братьям Линдхоу.

— Господа, больше ничего вам сообщить не могу. Куда пропала девушка, я честное слово — не знаю.

Рик и Лэнс молчали. Лица их были хмуры и сосредоточены. Внезапно Рик сказал:

— Вы, мистер Блэкс с сестрой, не очень похожи.

— У нас один отец, а матери разные, — ответил Трой. — Но это неважно. Я люблю свою сестру и ради нее сделаю что угодно.

— Мы тоже, ради сестры... — тихо произнес Рик и пальцы его сжались в кулаки.

— Понимаю, — кивнул Трой. — Я, поверьте, обеспокоен не меньше вашего. Домой она, значит, не приходила. Так! На мобильник ей, вы тоже, понятное дело не дозвонились. Черт! Не нравится мне все это. В моем квартале люди просто так не пропадают. Более того, это дело теперь не только ваше, но и мое. Вот что мы сделаем: вы оставайтесь пока здесь. Мой бар, если угодно в вашем распоряжении. Нужны 


Традиционно
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только