Клиника доктора Ли


Светлана:

Остров Хайнань. Мы прилетели сюда в новогодние каникулы. Мы — это я с мужем Михаилом и наши друзья Алина с Виктором. Поселились в дешевом отеле «Кактус», таком же дурацком, как и его название.

Разговорилась с одной женщиной. Она рекомендовала китайского врача, у которого есть небольшая клиника на острове. Врача зовут редким именем Ли, и его клиника специализируется на иглоукалывании и массаже. Дала мне небольшой проспект этой клиники. По нему наш гид и нашел эту клинику. А следующим утром мы уже ехали на микроавтобусе по гладким и широким китайским автобанам.

«Клиника» — это конечно, громко звучит. Это такой красивый и уютный дворик с садом, примыкающем к склону горы. А горы на Хайнане — это отдельная песня. Сад — вполне обычный: хлебное дерево, манго, бананы. Шучу, шучу. Это для местных он обычный. Рядом с садом нескладное, по-китайски совершенно неуютное небольшое двухэтажное здание.

На ресепшене китайская девушка приняла нас как родных. Причина впрочем, прозрачна. Мы принесли с собой доллары. Зеленоватые хрустящие купюры, которые так любят китайцы. Их любят не только китайцы, но только китайцы ТАК любят деньги, и доллары в частности. Деньги для них — самое святое. Выше чем компартия, выше чем Мао, выше чем отец с матерью. Парадокс, но это так.

По лестнице поднялись на второй этаж. Двери здесь отсутствуют как класс. Вместо дверей — полупрозрачные занавесочки. Похоже, здесь всем нечего скрывать, да и климат мягко говоря, тёплый.

Доктор Ли принял нас в небольшой комнатке с письменным столом, кушеткой, шкафом и девушкой — переводчицей. Эта девушка и пригласила нас к доктору. Почему-то не по одиночке, а сразу всех. Может, быть, она ещё недостаточно точно выражается по-русски, хотя тараторила она бойко. В общем, впёрлись мы к доктору всем гуртом. Сначала к доктору подсела Алина.

— Руцку, пазалста, руцку доктару, — пропела переводчица.

Доктор Ли был таким крупным загорелым китайцем с непроницаемым лицом. Тремя пальцами взялся за запястье Алины и застыл. Подумал чуток и вывалил на-гора все Алинкины болячки. У нас это было бы немыслимым: выдавать врачебную тайну всем посторонним. Но это — Китай. Здесь много необычного. Алина, да и мы все были просто ошарашены. Это доктор не выстукивал, не выслушивал, не говорил «Скажите А-А-А!», не брал анализы. Он просто пощупал пульс!

— На кусетку пазалста лазитесь!

Доктор Ли подсел к Алине и принялся выкручивать её ноги в разных направлениях. Алина пару раз ойкнула.

— Нузьна пасматреть круть, пазалста! — переводчица жестом показала, что нужно задрать майку.

Алине ничего не оставалось, как подчиниться. Доктор что-то недовольно пробурчал по-китайски и вдруг грубым и ловким движением сдвинул Алинкиин бюстгальтер ей на шею. Мы трое стояли опешив. Одно дело, когда доктор осматривает твою грудь, и совсем другое, когда твою грудь осматривают все кому не лень, и в том числе пациенты, ожидающие своей очереди у дверей доктора Ли.

Алина покраснела и имела растерянный вид, пока доктор задумчиво мял руками её молочные железы. Интересно, как чувствует себя Виктор? Виктор сделал вид, 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только