Плюс двенадцать месяцев.
Смех, доносившийся из другого конца зала ресторана, резал мне уши. Дело не в том, что я не ладила со своими коллегами, просто они были так молоды. Не то чтобы я был стара — мне только что исполнилось 35, — но что-то в юношеском задоре этих двадцати с чем-то летних меня не устраивало.
Я вообще не была в восторге от посещения корпоративного ужина, тем более что Натан должен был работать допоздна и не смог присоединиться ко мне. Более того, руководитель, которого чествовали, был из другой группы, и я его совсем не знала.
Но, если быть честной с собой, у меня уже давно было негативное настроение. Не то чтобы мне было на что жаловаться: у меня была хорошая работа, хороший дом и любящий муж. Но я не могла не думать о том, куда движется моя жизнь. В последнее время Натан говорил об увеличении семьи, но я не чувствовала себя готовой к материнству. У некоторых моих друзей уже были несколько детей, и идея менять подгузники, водить ребенка в детский сад и собирать игрушки по дому была не очень привлекательной. Всё это казалось таким устоявшимся и скучным, а я не стремилась к такой жизни — во всяком случае, пока. Я еще слишком молода, сказала я себе.
Но толпа молодых женщин напротив, выпивающих, танцующих и сплетничающих, заставила меня почувствовать себя намного старше своих лет. Хотя они были милы и приветливы, когда я присоединилась к компании, было совершенно ясно, что они рассматривали меня как выходца из старшего поколения. Их покровительственное отношение было просто чертовски удручающим!
— Какой шум они там поднимают, — раздался мужской голос у самого моего уха. Вздрогнув, я обернулась и увидела улыбающееся лицо Джека Раскина. Его внезапное появление застало меня врасплох, но я быстро пришла в себя.
— А я-то думала, что такая группа станет подходящей мишенью для такого одинокого человека, как ты, — поддразнила я. Джек развёлся два года назад и не терял времени даром, зарабатывая репутацию гуляки. С его красивой внешностью и лёгким чувством юмора, он, казалось, каждую неделю окучивал новую девушку.
Он криво усмехнулся. — Я пробовал это раньше, но они действительно не в моем вкусе, — сказал он, — слишком хихикающие и незрелые. — С этими словами он начал потчевать меня преувеличенными, но проницательными характеристиками некоторых молодых женщин, заставив меня расхохотаться. Его юмористические описания хорошо совпадали с моей собственной оценкой, и вскоре мои бока болели от смеха.
Затем мы перешли к обсуждению широкого круга тем, и я нашла его не только остроумным, но и проницательным. Я никогда не представляла, каким очаровательным парнем может быть Джек. Слушая его, я так увлеклась нашим разговором, что не заметила, что мы были одними из последних, кто остался на вечеринке. — Я и не знала, что уже так поздно, — сказала я ему — Мне нужно вернуться домой, пока Натан не начал беспокоиться обо мне.
Джек помог мне надеть пальто и галантно