потому, что если я что-нибудь накосячу, или меня поймают за чем-нибудь незаконным, я потеряю свой бизнес и попаду в тюрьму. Вот почему.
— Твой бизнес? — сказал Дженсен. — Ты работаешь на себя?
Бен кивнул.
— У меня, конечно, есть сотрудники. Их четверо. Все специалисты, все хорошо обученные, и все честны, как божий день. Мистер Дженсен, мы хороши в том, что делаем, и я рекомендую вам дать нам попробовать.
Бен посмотрел на Дженнифер, которая улыбнулась ему, прежде чем он продолжил.
— Если вы не хотите использовать нас или считаете, что наши затраты выходят за рамки нормы, я все же рекомендую вам нанять кого-нибудь для аудита вашей системы. Я буду рад порекомендовать несколько очень хороших фирм.
Дженсен улыбнулся ему.
— Я не думаю, что это будет необходимо, сынок, — сказал он. Он вытащил карточку из кармана и протянул Бену. — Сначала позвони мне, подумай в понедельник, и мы назначим время для встречи и обсудим детали. Но мне нравится то, что я слышу, и я бы предпочел оставить это дома. Верно, Дженнифер?
Она обняла Дженсена, которого сначала смутила внезапная демонстрация эмоций.
— Спасибо, Гораций. Вы не будете разочарованы, я обещаю.
Что Бен увидел на лице Ричарда, когда Дженнифер обняла Дженсена? Гнев? Ревность? Похоть? Он не мог сказать, но это заставило его нервничать.
Он смотрел, как Ричардс шагает по лужайке к Бруссару и Сьюзан Флауэрс. Когда все трое оказались вместе, Ричардс заговорил, и Бен увидел, как три пары глаз повернулись и уставились на него. Он отвернулся, смущенный тем, что его застукали.