мужчин-рабов в доме. Но она, вроде бы, несмотря на откровенный флирт с другими рабами, хранила верность своему мужу Адриану.
— Принеси теплую воду, бритву и мыло, — велела Дорис.
Когда всё это появилось, Дорис приказала помочь ей раздеться. Затем она села на табурет и раздвинула ноги.
— Убери это всё, — сказала молодая госпожа, указывая пальцем на низ своего живота.
— Вы хотите сделать, как у нас, черных женщин? — удивленно спросила Лусинья.
Дорис густо покраснела, но тем не менее кивнула.
— Я видела у одной служанки... Мне показалось это красиво и... Думаю мужу понравится.
— Конечно, госпожа, — заулыбалась Лусинья. — Очень понравится. Мужчины любят, когда там все гладенько.
И рабыня аккуратно побрила госпожу. Во время процедуры Дорис весьма возбудилась. Вся ее «киска» стала теперь необыкновенно чувствительной и какой-то уязвимой, что немного пугало, волновало и возбуждало одновременно.
Дорис промаялась дома до вечера, пока с плантаций не приехал Джон. После ужина Дорис буквально набросилась на супруга, поразив его своей необычайной пылкостью и страстью. Также, она удивила его и своей новой «причесочкой», точнее отсутствием оной вообще. Пожалуй, это был их самый лучший секс со дня свадьбы. Уже после, расслабленные, лежа в постели, Джон сказал:
— Дорогая, у меня для тебя грустное известие.
— Что случилось Джон?
— Абрам Столберри и Кирк Фалькон... ну ты знаешь их — наши соседи. Так вот, он едут по делам в Европу. Будут заключать долгосрочные контракты на поставку сахара. Большие деньги, большие перспективы. Я тоже хотел поехать с ними.
Повисла пауза. Потом Дорис спросила:
— Надолго?
— Да дорогая. На год.
Снова пауза.
— Это очень долго Джон. Год без тебя. И Эмми... Ты так редко видишь её. Ещё реже вы общаетесь.
— Я понимаю, — Джон тяжело вздохнул. — Но эта поездка очень важна. Понимаешь? На нашем американском рынке все уже занято. Проклятая конкуренция душит. В Европе же рынок сбыта ещё мало освоен. А там дальше Россия, Азия. Нужно вытерпеть этот год. Если все наладиться, если бизнес пойдёт, мы будем вместе и уже неразлучны. Я, ты и наша малышка Эмми. Поедем все вместе куда-нибудь или здесь будем. Только один год, дорогая.
Дорис лежала и обдумывала всё сказанное. Но думалось, что-то плохо. Нет-нет, а перед ее мысленным взором маячил огромный черный член Сэма, бьющее фонтаном его семя. Сейчас её лоно было заполнено семенем Джона. И сегодня был опасный день. Не исключено, что по его возвращению из Европы у них будет второй ребенок. Может быть мальчик? Джон очень хотел наследника — продолжателя его дела.
— Хорошо, — сказала, наконец Дорис. — Поезжай.
— Дорогая!
Он обнял её, прижал к себе, поцеловал.
— Не забывай нас. Пиши иногда.
— Я буду писать каждый день.
За день до отъезда Джона они прекрасно провели время. Были на озере и в лесу. Эмми радостно смеялась, когда отец катал её на лошади. Джон не без гордости отметил, как расцвела, как похорошела его Эмми. Пятнадцатилетняя прелестница имела такие же, как у матери светлые волосы и огромные синие глаза, обрамленные