тоже выкидывают такие трюки. Но, черт побери, Джефф, это действительно опасная штука. Настоятельно рекомендую, чтобы твоя жена нашла какой-то другой способ исследования, — объяснил Кларк.
— Я знаю. Меня это тоже беспокоит. Но она поглощена всем этим сейчас. Надеюсь, когда она увидит, с чем ей пришлось иметь дело, она придет в себя. Ты знаешь этого парня, Тейлора? — ответил Джефф.
— Я никогда не встречался с ним, но один из моих коллег представлял его, — ответил он.
— Не мог бы Ты дать мне его контактную информацию? — спросил Джефф.
— Дай мне посмотреть, что я могу сделать, — ответил его друг.
Прошло три дня, прежде чем Кларк перезвонил с номером мобильного телефона Сэма Тейлора. Еще раз он объяснил Джеффу опасности того, что предлагалось, и попытался убедить его отказаться от этой идеи и найти другой путь. Джефф поблагодарил его и заверил своего друга, что он разберется с этим, прежде чем сказать Кэтрин. Он не сразу позвонил, но после еще нескольких дней борьбы с нравом своей жены он неохотно набрал номер.
— Да? — глубокий голос раздался через линию.
— Э-э, мистер Тейлор... Э-э, вы меня не знаете, но мне дали ваш номер по взаимному знакомству, и я подумал, могу ли я побеспокоить вас, попросить встретиться со мной и обсудить кое-что? — нервно сказал Джефф, понимая, что объяснить, что хочет сделать его жена, будет трудно.
— Кто это, черт возьми? — потребовал Сэм Тейлор.
— Мистер Тейлор, меня зовут Джефф Куперсмит, и, как я уже сказал, я просто хочу встретиться с вами на несколько минут, чтобы что-то обсудить, — ответил он.
— Что обсудить? — подозрительно спросил парень на другом конце линии.
— Это действительно сложно объяснить по телефону, но я обещаю, что это займет всего несколько минут, если мы сможем встретиться, — ответил Джефф, способный теперь говорить более четко.
— Приходи в клуб в девять, — быстро ответил Сэм Тейлор и повесил трубку.
Друг Джеффа объяснил, что Маленький Сэм Тейлор вел свой бизнес из клуба на бульваре Саут-Бэйшор, поэтому он предполагал, что именно там состоится встреча. Он работал допоздна, прежде чем идти на встречу, желая избежать своей жены, поскольку он чувствовал, что еще слишком рано рассказывать, что происходит. Джефф пробыл в городе достаточно долго, чтобы знать, что район, где находится клуб, был захудалым и часто посещался неприятным классом людей, и на дороге он чувствовал, как его желудок нервно сжимается от того, с чем он может столкнуться. Он вел довольно привилегированную жизнь и очень мало взаимодействовал с этим уровнем общества.
Он без труда нашел клуб и плохо освещенную парковку. Поскольку машин было всего несколько, он нашел место рядом с дверью. Сквозь стены здания Джефф слышал, как тяжелый бас ударил его, как волна, когда он открыл тяжелую металлическую дверь.
— Пять долларов, — сказала грузная латиноамериканская девушка в слишком узком платье.
Он оплатил вход, затем спросил ее:
— У меня назначена встреча с мистером Тейлором в девять. Можете ли вы сказать мне,