Пока не инквизитор. Часть 11. Убийство


повторяется сначала. Нашу цивилизацию уничтожали неоднократно, а она как феникс возрождается из пепла и начинает свой новый путь развития.

— Алекс, а что это за звание такое или должность «старейшина»?

— Старейшина — значит старший над инквизиторами. В данном случае Драго — старейшина инквизиторов высших цивилизаций.

— Но ты же говорил, что Земляне относятся к промежуточным цивилизациям.

— Да, Земляне пока на промежуточном уровне. Но благодаря помощи одной из высших цивилизаций они скоро могут быть зачислены к высшим. А почему именно старейшина инквизиторов высших цивилизаций разыскивал меня с Лией, сам не знаю, могу лишь догадываться. По большому счёту ему наплевать на Землян (ведь они подконтрольны своей группе инквизиторов). Да и то из-за двух Землян даже наши инквизиторы не станут устраивать поиски. Не тот уровень потерь или опасности.

Но здесь вероятно задействована цепочка через Лию. Она начштаба Альянса. Командующий, обнаружив пропажу своего начштаба, кинулся её искать. Выяснил, что она улетела на корабле высшей цивилизации. В таком случае он пожалуется старейшине инквизиторов промежуточных цивилизаций. Чтобы не нагнетать обстановку, они вместе обратятся к старейшине инквизиторов высших цивилизаций. И тогда начнут дипломатическим путём выяснять обстоятельства исчезновения. Но почему Драго лично занялся поиском, мне непонятно. Да и непонятно, сможем ли мы вернуться в своё время. Хотя это даже не моё время, а Лии. А я попал в будущее вслед за Лией.

— Столько новой и необычной, даже сказочной информации, что у меня уже голова идёт кругом. Но мне очень хочется в ваше время.

Дракон начал приходить в себя. Увидев над собой защитный купол, а невдалеке меня, спокойно беседующего с Виринеей, он очень удивился.

— Земляне, вы оставили меня в живых?

— Драго, всё благодаря Виринее. Это она с кулаками бросалась на Лию, пытаясь вас защитить. Фаэтон, можешь снимать защитное поле.

— Алекс, скажешь такое. Я не могла ударить Лию, но убить вас, — она повернулась к дракону, — не позволила бы.

— Нея, не забудь добавить, даже ценой собственной жизни, — Виринея зарделась.

— Здесь не столько моя заслуга, сколько Алекса. Это он с помощью Фаэтона поставил защитный силовой купол.

— Земляне, я вам благодарен за всё. Значит недаром я упорно пытался обнаружить исчезнувший Фаэтон.

— А я никак не могу понять, почему старейшина инквизиторов высших цивилизаций лично занялся поиском пропавших Землян.

— Да, я и сам не могу объяснить даже себе, зачем. Ко мне примчался Кырсир с Мауреном с обвинениями, что Инвир убил его начальника штаба. Я попытался успокоить их. Встретились с Инвиром. Потом начали вас искать.

— Инвир не виноват. Это роковая случайность.

— Малыш. Ты хоть и дипломат, — громыхал на всю округу дракон, — но я тебе скажу: случайностей не бывает. Ты наделён такими способностями, да и эта девочка тоже, — он кивнул в сторону Виринеи, — что ваши соратники могут принять вас и за Бога, и за черта. И всё, что вы сделаете такое, что им будет не под силу объяснить, они скажут — случайность. Вот и 


Потеря девственности, Традиционно, Фантастика
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только