кухне. Я вошёл незаметно и обняв со спины Лизу, прошептал ей на ушко:
— С Днём Рождения, сестрёнка! — и хотел поцеловать её в щёчку, но Лиза повернулась и наши губы встретились на мгновение.
Она обняла меня за шею. Я взял букет и подарил ей. Её глазки засияли.
— Спасибо, дорогой! — она ещё раз поцеловала меня в щёку.
— Даня, побрейся, ты такой колючий! — и она обиженно сложила свои губки и сделал самое невинное и обиженное выражение лица.
— Хорошо, Лиза. — согласился я.
Мама всё это время молча наблюдала за нами. Я знаю, она гордится нами. В её глазах было столько счастья и искренней любви.
— Давайте завтракать, дети. — сказала она.
— Мама, ну какие же мы уже дети! Мне вот уже восемнадцать! — засмеялась Лиза.
— Вы для меня всегда останетесь такими, доченька!
— Иди мой руки, сынок, а мы с Лизой пока накроем на стол.
Мы позавтракали. Мама с Лизой собирались в салон красоты, чтобы приготовиться к вечеру, а я остался дома.
Они вернулись через пару часов и мы начали собираться на ужин.
Я не люблю носить костюмы. Моя одежда — джинсы и футболки, но ради такого случая я согласился на уговоры мамы и оделся, как джентльмен: белая рубашка, чёрный костюм, кожаный ремень и ботинки. Выглядел я, как герой фильма о британском шпионе. Пока я смотрел на себя в зеркале, ко мне в дверь постучались. Я повернулся и увидел, что это Лиза.
Она была в вечернем платье красного цвета с вырезом на груди, что доходил до её пупка.
Я невольно поймал себя на мысли, что она очаровательна и передо мной стоит красивая девушка, а не маленькая Лиза, которую я водил в садик. Она засмущалась от моего взгляда и я отвёл глаза.
— Тебе идёт костюм, братик! — заулыбалась она.
— Не издевайся, Лиза! Я как Джеймс Бонд.
— Все девушки сегодня будут млеть по тебе.
— Та ладно, сестрёнка! Я себя чувствую, как на приёме у английской королевы.
Она подошла ко мне ближе и поправила мой галстук. Я почувствовал аромат её духов — это был Grееn Теа. Сестрёнка их очень любит. Этот запах и откровенный разрез на её платье заставили меня думать совсем не о празднике.
— Даня, помоги мне застегнуть ожерелье.
Она повернулась ко мне спиной. Её открытые плечи и спина вызвали во мне мысли, которые брат не может испытывать к своей сестре. Дрожащими руками я не сразу смог застегнуть замок на ожерелье. Я приблизился ближе к Лизе, чтобы рассмотреть застёжку и мне так захотелось поцеловать её шею. Но сдержался.
Наконец, у меня получилось справиться с этой застёжкой и я отошёл от Лизы.
Она повернулась ко мне. Её лицо, с чертами, как у мамы, очень красивое. Глаза — это целый мир, в котором можно раствориться. Я всё больше ловил себя на том, что я испытываю к ней чувства большие, чем могут быть у брата к сестре.
— Даня, я очень волнуюсь за сегодняшний вечер. — сказала Лиза. — Сегодня будет