Рад, что наши взгляды совпадают, — улыбнулся Чезаре. — Пойди и узнай все, что можешь.
Чезаре повернулся к сцене, на которой сельский силач одолевал очередного претендента на чемпионское звание. Это был коренастый мускулистый человек, вероятно, кузнец. Своих соперников он без особых хлопот валил на землю. Силен, очень силен, подумал Чезаре, посмотрим, хватит ли ему сообразительности.
— С ним опасно связываться, — шепнул слуга Чезаре.
— Я знаю, как с ним совладать.
— Если он начнет ломать вам кости, я пущу в него стрелу.
— Не смей! Нас сразу повесят на ближайшем дереве. В ходе состязаний, в которых решил участвовать переодетый Чезаре, они с кузнецом одолели всех соперников и вышли в последний тур, где должны были встретиться в решающем поединке.
— Сегодня должно быть очень весело, — сказал Чезаре другому помощнику. — Посмотри, сколько здесь прелестных женщин!
— Да, сир, я уже решил полюбить четырех за ночь.
— Ну и гурман ты, Энрико! Смотри, не сломай шею.
— Главное — не сломать бы что-либо другое...
— Я тоже гурман, Энрико, но выбрал только одну, — хохотнул Чезаре.
— И кто же это, сир? — Вон та, на трибуне, светловолосая.
Энрико устремил взгляд на трибуну, где восседала местная знать.
— Я тоже ее приметил, — вздохнул он. — Но, возможно, это дочь герцога. Орешек не по зубам.
— Чем больше птичку стерегут, тем сильнее она хочет вырваться на свободу, — сказал Чезаре ухмыляясь. В этот момент возвратился Россано с приятным известием.
— Сир, ее зовут Доротея. Она жена Джанбатисты Караччоло, капитана пехоты венецианской армии. Она здесь в гостях у герцога и герцогини Альфарских.
— А муж, где он?
— В Венеции, сир.
— Спасибо, Россано, я сохраню для тебя подвязку этой дамы за твои труды.
Шутка понравилась, раздался взрыв хохота, который сразу стих, как только глашатай объявил, что кузнец готов к последней схватке.
— Может, я выступлю против него, сир, — предложил Россано Эрфреди — Он просто грубый нахал, я скорее сломаю ему пару костей, чем вы.
— Да, сир, — добавил другой помощник, — позвольте кому-нибудь из нас сразиться против него. Вам не стоит с ним связываться.
Чезаре рассмеялся.
— Не беспокойтесь, друзья. Мне как командиру быть трусом не при: тало.
На глазах у нескольких тысяч человек борцы сблизились, но не настолько, чтобы схватиться. Они ходили по кругу, оценивая друг друга. Потом кузнец, прошлогодний чемпион, жаждавший быстрой и яркой победы, бросился вперед. Чезаре схватил его за кулак, не обращая внимания на его другую руку, которая победоносно устремилась к его шее, и резко крутанул его. Чемпион потерял равновесие и упал на спину. Не зря у Чезаре в ...юности был тренер-турок. Он быстро применил прием, обхватив соперника за шею. Когда по команде судьи Чезаре освободил кузнеца, тот медленно поднялся, потирая шею. Он решил, что произошла чистая случайность. Какой-то нахальный чужак просто застал его врасплох, теперь надо скорее проучить его. Он снова бросился вперед, схватился за протянутые вперед руки и с ужасом понял, что ничего не может поделать: руки соперника были крепкие, как