Терри


Терри, а это — Дженни

— Привет девочки. Давайте-ка лучше пойдем в номер.

Мама ждала нас внутри. Я так волновался за нее, что совсем забыл, что на мне надето. Она сидела на постели, и я отчетливо видел, как сильно избил ее отец: левый глаз распух, а на шее виднелось несколько синяков. Завидев меня, он встала, и было ясно, что ей больно двигаться.

— Мамочка, ты в порядке? — весь в слезах, я подбежал к ней.

— Да, дорогой. Он не так уж и сильно побил меня.

— Но твой глаз. Мне он совсем не нравится.

— Доктор Мейсон осмотрел его и сказал, что все будет хорошо. Ух ты! Здорово, — мама сделала шаг назад и оглядела меня. — Ты выглядишь великолепно.

Она крепко обняла меня, и пока мы с ней стояли так, я не переставая, плакал.

— Прости меня, мам, — я всхлипнул.

— Родной мой, все в порядке. Я уже давно все знаю. Все хотела поговорить с тобой, но решила подождать, чтобы ты сам мне рассказал. Я предполагала, что когда ты будешь готов, то дашь мне знать, но вмешательство твоего отца все изменило.

— Что произошло мам?

— Много чего. У нас тобой будет долгий разговор, как только мы все успокоимся. Ты и Дженни останетесь со мной. Ее мама уже в пути, и через пару часов будет здесь.

— Вы ей позвонили? — спросила Дженни

— Да. И посоветовала оставаться на ее конференции, но она все-таки решила вернуться и поехала прямо сюда.

— Миссис Андерсон, — снова спросила Дженни мою маму, — Можно мне вернуться к себе и взять кое какие вещи для себя и Терри. Поскольку нам даже спать не в чем. Как вы думаете, — это безопасно?

Доктор Мейсон ответил за маму, он сказал, что, пока полиция не поймала моего отца, то в город лучше не возвращаться. Еще он добавил, что они с Кэти заедут в ближайший «Уолмарт» и купят все необходимое. Перед уходом Кэти поцеловала Дженни и опять поклялась ей в любви до гроба. Доктор Мейсон велел Дэвиду запереть дверь и охранять нас.

— Итак, это Кэти? — обратилась мама к Дженни.

— Боже мой, — смутилась она. — Я даже забыла вас представить

— Дженни, больше нет нужды притворяться, — сказала мама. — Думаю, пришло время узнать всю правду.

Я непонимающе посмотрел на мать. Понятия не имею, о чем она говорит. Дженни подошла к ней и спросила:

— Вы уверенны?

— Да, дорогая. Пришло время, я больше никого не боюсь. Тери, по понятным причинам мы больше не можем вернуться домой. Я не хочу, чтобы отец причинил тебе боль, но есть еще одно обстоятельство. Прежде чем познакомиться с отцом, я была влюблена в другого человека. Это случилось в колледже, произошло много разных событий, и мы не смогли жить вместе. Мы продолжали дружить, но три года назад поняли, что все еще любим друг друга. Старые чувства вспыхнули с новой силой.

— Кто это, мам?

— Мать Дженни?

— Ты что, тоже лесбиянка?!

— Да, сынок, вот 


Гомосексуалы
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только