не нашел у принцессы никакого недуга, ваше величество, она абсолютно здорова. Могу предположить, что это лишь сказывается усталость после долгой дороги и волнение перед свадьбой — абсолютно нормальное состояние для юных дев, — с уверенностью заверил он короля.
— А как же жар? — мрачно спросил Дориан.
— Причина жара не физического характера, ваша величество, скорее всего ее высочество видела дурной сон, что и вызвал внутренний жар, отразившейся на ее облике, — объяснил лекарь.
Король молча кивнул. Он был напуган и сейчас испытывал облегчение. Его привязанность к прекрасной невесте все возрастала день ото дня, и он не хотел ее потерять. Сейчас, с раскрасневшимися щеками и блестящими от долгого сна глазами, она выглядела еще более очаровательно — не было надменности и суровости, что порой сквозили в ее высокородных чертах, она выглядела беззащитной, невинной и по-домашнему уютной, чем вызвала у него очередной приступ мучительной боли в чреслах.
Лекарь, дав подробные указания Грете, наконец, ретировался. Та, вслед за ним тихо, как мышка, выскочила из комнаты.
— Мне очень жаль, что заставила вас волноваться, мой король, — тихо проговорила Элеана. Он молча подошел к ней и сел рядом на постели, она постаралась незаметно отодвинуться.
— Мне бы хотелось, чтобы вы называли меня Дорианом, душа моя, — нежно сказал он, ласково гладя ее по щеке. Элеана, покраснев, отвела глаза, боясь встречаться с ним взглядом. Она чувствовала себя виноватой перед ним, но не могла вспомнить, почему. За то, что отказала ему вчера? Или было еще что-то? Смутное и темное, что пряталось где-то в глубинах ее сна? Образы были нечеткими и ей никак не удавалось ухватиться за тревожащую ее мысль.
— Хорошо, я постараюсь, Дориан... — чуть слышно прошептала она. Он продолжал неспешно гладить ее по лицу, волосам, нежной шее. С неохотой оторвавшись от нее, со вздохом произнес:
— Доктор сказал, что вам надо отдохнуть сегодня. Я не буду вас тревожить, душа моя. Надеюсь, завтра, вы снова будете полны сил. На вечер запланирована церемония передачи полномочий от моей матери вам, как будущей хозяйке доме. Это исключительно женский праздник, когда по традиции старшие женщины делятся с невестой секретами семейной жизни, — он иронично ухмыльнулся, — но вы их не слушайте — все, что вам нужно знать, я покажу вам в ночь нашего супружества, — улыбка его стала еще шире при виде краски, залившей ее лицо. — О, душенька, как мне пережить эти два дня? — лукаво засмеялся он. — Может вы подарите своему безутешному рыцарю хотя бы один поцелуй? — спросил он со скрытой надеждой в голосе.
Взглянув на него, Элеана растерялась — он был так мил в этот момент: глаза сверкали мальчишеским озорством, светлые кудри, от привычки засовывать руки в волосы в минуты волнений, стояли в разные стороны. И ей захотелось сделать ему что-то приятное в ответ. Смущенно улыбнувшись, она наклонилась и подставила розовые губки. Дориана не нужно было долго уговаривать — крепко прижав ее к себе, он впился в губы страстным поцелуем. Ему