они сейчас умрут, в их ужасе столько сладости! Там я увидел многое. Она ведь была королевой! Но Наг при обучении подавил почти все её порывы, оставил только чувственность и желание угождать и доставлять наслаждение. Но я проник чуть дальше и что же я обнаружил? — Беренель, затаив дыхание, не сводил глаз со старшего брата. — Ненависть. Жгучую, все поглощающую ненависть. Не к Нагам, нет! Об этом-то Наг позаботился в первую очередь. А к этой девушке. Её облик стоял перед моими глазами с тех пор. Я долго искал её — мне ведь надо было скрыть от всех мои поиски. И я нашел её! А в придачу к ней мы получили хвостатую. Мы их обучим, и я смогу утереть нос Нагу. Надо будет сказать Рисифи, чтобы сварила побольше зелий с афродизиаками — рабыни должны хотеть хозяев! — Он тихо рассмеялся и отсалютовал брату бокалом.
— Рабыни должны просто хотеть! — рассмеялся Беренель отхлебнул вина. — А что будем делать с хвостатой? Она слишком необычна для простой рабыни для удовольствий.
— Надо будет наведаться в зверинец и там подобрать ей партнера. С хвостом! Но сначала обучим, как следует! — Сервилиус нервно облизал губы.
— Вальдор, позови Рисифи! — тролль тихо рыкнул и открыл дверь. Вошла очень старая гоблинша. Темно-зеленая кожа её выцвела от возраста и теперь имела нездоровый болотный оттенок. Жесткие черные волосы поредели, но были по-прежнему стянуты в тугой узел, украшенный множеством подвесок. Она молча прошла по комнате и остановилась перед братьями. Ярко-желтые глаза буравили эльфов.
— Рисифи, ты зна...
— Знаю, Серв! Знаю, что у вас появились новые игрушки. И знаю так же и то, что маленькую вы успели почти сломать! — На лицах эльфов появилось одинаковое тревожно-виноватое выражение.
— Сломать? О чем ты, Рисифи? — Их старая нянька поправила цветастую шаль, отчего звякнули многочисленные браслеты.
— Вы швырнули их в подземелье и она сильно простудилась. Вкупе с сильным стрессом после вашего обучения — это почти смертельно. Вторая держится, она чуть старше и гораздо выносливее, но если их оставить там еще на ночь — и она тоже сломается. Вы этого хотели?
— Но, подземелье — это тоже часть обучения!
— Серв, ты меня удивляешь. Тебе нужна живая игрушка, или сломанная безжизненная кукла? — Гоблинша повернулась, чтобы уйти.
— Погоди, Рисифи. Ты можешь что-то сделать? Это важно для меня... Для нас.
— Знаю, Сервилиус. Знаю, что ты мечтаешь превзойти Нага в обучении рабынь для удовольствий. И я помогу тебе. Я вылечу их. Но для этого нужно время.
— Вальдор, переведи их в комнату в северном крыле, ту, что выходит в сад. Рисифи, я надеюсь на тебя!
— Да, мой лорд. Я сделаю все возможное. — гоблинша учтиво поклонилась хозяевам.
Когда открылась дверь, Кайса даже не подняла головы. Все это время она ухаживала за мечущейся в горячке Ани, смачивала водой виски и запястья подруги, пытаясь хоть немного сбить жар. И плакала от своего бессилия. И теперь, не ожидая ничего хорошего прижала подругу к