наряд подчеркивает ее грудь, но усиливая неловкое покалывание между бедер Сары, — посмотри, как они сведут с ума любого от похоти. Бедра, — она провела ладонями по бедрам Сары, скользя ими вниз по юбке и дальше, по обнаженной плоти до самых ступней, — ноги, они говорят о страсти! Когда ты будешь танцевать в этом, моя красавица, все мужчины будут вожделеть тебя, все женщины будут завидовать тебе, даже многие женщины будут хотеть тебя!
Прежде чем Сара смогла позволить этой мысли полностью проникнуть сквозь туман возбуждения в ее мозгу, Беллиссима сказала: «О, но я могу сказать, что моя горячая маленькая девочка никогда не думала о женщине!». Она снова выпрямилась обратно. — Но когда ты смотришь в зеркало, ты видишь такую сексуальную женщину, ты чувствуешь себя такой сексуальной... вполне естественно, что мысль о сексуальных женщинах делает твое тело таким горячим, да, моя дорогая, нет?
— Я... ГМ... — Сара не могла сказать, что именно должно означать, но она знала, что ей так жарко, что она почти задыхается. Она просто хотела... она смотрела на себя в зеркало, и слова Беллиссимы эхом отдавались в ее затуманенном, возбужденном сознании.
Беллиссима рассмеялась и властно положила руку на бедро Сары. — Ты можешь задрать ноги и даже показать им свои прелестные трусики! Она быстро запустила руку под юбку Сары, и та опомнилась, что прямо сейчас на ней не было трусиков.
Беллиссима быстро отдернула руку, но Сара знала, что там, внизу, она почувствовала влагу, и снова смущенно уставилась в пол. Ей уже хотелось попросить Беллиссиму положить руку обратно, но она не сделала этого... она не станет... она, вероятно, бы так не думала, если бы могла раз или два испытать оргазм, снять сексуальное напряжение, но Беллиссима не останавливалась. — Ах, но Беллиссима видит, что ты уже думаешь о ночи страсти! — воскликнула она, и глаза ее удовлетворенно засверкали. — не могу поверить своим глазам. Снимай платье, девочка моя! Беллиссима покажет тебе видение этой страсти!
Сара сняла платье, изо всех сил стараясь не дрожать, и Беллиссима прижала к ней еще одну вешалку с вещами. Сара взяла его и немного подождала, пока не поняла, что это всё. — О, моя прелестная, Беллиссима чувствует, что именно это ты хочешь надеть! Надень это, надень это!
Сара надела шелковый лифчик и трусики цвета лаванды и посмотрела на себя в зеркало. Что-то в дорогой ткани, покрое одежды, прикосновении шелка заставляло ее чувствовать себя более обнаженной, чем когда она была полностью обнажена. «Шикарно, моя сексуальная маленькая девочка, просто великолепно. Шёлк — это всё, что нужно, и не только из-за внешнего вида. Теперь ты должна закрыть глаза, раствориться в шёлке. Сара закрыла глаза и на мгновение сосредоточилась на том, как шелк скользит по ее коже. — Да, моя дорогая, моя красавица, моя милая, почувствуй его. Потерявшись в ощущениях, эмоциях, почувствуй удовольствие от шёлка. Сара почувствовала, как руки Беллиссимы потерлись о ее грудь, шелк зашуршал, и она