Некромант. Глава 28


пол плащей.

— Ну и отлично, вижу девять человек и ещё два каких-то огонька поменьше, наверное собаки. — Закончив изучать обстановку, кивнул я.

— Ну что? Как обычно? Валим всех? — Довольно осклабился Вальдинг, снимая плащ и сдёргивая с плеча арбалет, руки его лёгким движением взвели тетиву а в ложе лёг болт. Турберт, глядя на напарника, быстро повторил его действия и уже два арбалета были готовы к бою.

— Попридержите коней, никого без моего разрешения не убивать. — Помотал головой я.

— Понял. — Пожал плечами Турберт и быстро сменил стрелу на тупую с наконечником из какого-то тёмного дерева.

— Ладно, заходим. — Кивнул, убедившись, что Турберт снова последовал примеру друга, я толкнул надёжную дубовую калитку, одновременно сдвигая изнутри засов энергетической нитью. Первые двое встреченных людей оказались охранниками в обыкновенной кожаной броне и с простыми мечами у поясов. Безмерно удивившись нашему появлению, бравые стражи не успели даже схватиться за оружие, как получили по стреле в живот и безвольными кулями, постанывая, упали на гальку. Не дожидаясь указаний, Акрис бегом выдвинулся к небольшой пристройке стоящей чуть поодаль, оттуда как раз послышался какой-то звук. Неторопливо выходящий на солнышко третий страж получил коленом в грудь в прыжке и без звука влетел обратно, Акрис зашёл следом, на ходу доставая из-за пояса небольшой моток верёвки и кусок тряпки.

Я повернулся к лежащим охранникам и обнаружил, что их уже связывают и затыкают рты кляпами. Не сговариваясь, оба арбалетчика подхватили на плечо по телу и бегом утащили их в пристройку. Невдалеке виднелась пара будок, в них, развалившись на жаре, на нас флегматично смотрели два крупных пса. Полный пофигизм на их мордах читался абсолютно отчётливо и безошибочно. Я подошёл к одной из будок и, протянув руку, потрепал по холке массивную лобастую голову. Псина с клыками размером в палец здорового мужика счастливо расплылась в улыбке, вывалила мокрый язык и попыталась перевернуться на спину чтобы подставить пузо. Вторая, заметив это дело, лениво выползла из своей берлоги и, ткнувшись лбом мне в колено, требовательно развалилась рядом. Тихо рассмеявшись, я почесал животы обоим кобелям и, напоследок потрепав их за щёки, вернулся к Бормсу с Закрусом.

— Собачек не обижать, хорошие они, добрые. — Показал в сторону всё так же лежащих собак я.

— Впервые вижу таких сторожевых псов. — Обалдело почесал щеку Бормс.

— Да, такие наохраняют. — Подтвердил Закрус и настороженно поглядел в сторону дома. Через пару минут мы снова оказались в сборе и поднялись на крыльцо. Я постучал в дверь несколько раз, в последний уже колотил ногой.

— Хормас, ублюдок, ты совсем охре... — Гневно выпучил глаза резко распахнувший дверь парень, но договорить ему я не дал. Опережая двинувшегося было Бормса, я ухватил пацана за длинные рыжие патлы и с силой впечатал его физиономию в дверной косяк.

— Не так гостей встречать нужно. — Под нос пробормотал я, швыряя тело в глубь коридора.

— Вперёд, всех кого найдёте — тащите ко мне, будем посмотреть 


По принуждению, Подчинение и унижение
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только