Семейное дело. Часть 2


Рано или поздно это должно было произойти, поэтому я сказал доктору позвать его. Майк Болла был полицейским детективом, и от него я узнал, что Бет вызвала скорую помощь для меня, и Билли, а парамедики вызвали полицейских. Он спросил у меня мою версию произошедшего, и я рассказал. Он покачал головой и сказал:

— У нас здесь уникальная ситуация. Ваш брат был в доме с разрешения вашей жены, поэтому он имел полное право находиться там и чувствовать себя в безопасности. Он может выдвинуть против вас обвинения, и вы, несомненно, будете признаны виновным. Он также может предъявить обвинения против вашей жены за то, что она сделала с ним. Это немного более туманное, поскольку она говорит, что сделала это, чтобы защитить вас. Судья и присяжные, вероятно, примут это.

Вы также можете выдвинуть обвинения против своей жены, но поскольку она говорит, что она тоже так поступила, чтобы вы не убили своего брата. Это означает, что из вас троих ваш брат, не считая черепно-мозговой травмы, уходит от всех обвинений, ведь в нашем штате нет уголовного преследования за прелюбодеяние. Ваша жена может, хотя и маловероятно, попасть в тюрьму за свои действия. С другой стороны, у вас не будет шансов выкрутиться, если ваш брат предъявит.

Полицейский продолжил:

— Обычно в таком случае вас арестовывают и держат под стражей до тех пор, пока ваш брат не выздоровеет достаточно, чтобы сообщить о своих намерениях, или пока вы не сможете предстать перед судьей и получить освобождение под залог. Однако мой начальник не хочет разбираться с этим семейным делом таким образом. Мне было приказано указать вам — не покидать наш городок, не согласовав это с нами. Вы понимаете?

Я отрицательно покачал головой, думая, что не мое дело говорить полицейскому Болле, что его начальник был родственником моей жены Бет, и он сказал:

— Не трясите головой. Мне нужно услышать, как вы говорите мне, что вы понимаете то, что я вам только что сказал.

— Да, я понимаю.

Он встал и уже подошел к двери, но вдруг повернулся ко мне лицом и сказал:

— Я надеюсь, что у тебя все будет хорошо.

Пришла заботливая медсестра, дала мне пару таблеток, чтобы я заснул.

•  •  •
Я проснулся, когда мне принесли то, что они называли едой. Я поковырялся в ней некоторое время, и после того, как поднос убрали, меня спросили, готов ли я принимать посетителей. Я спросил, кто это, и мне сказали, что это моя жена и дочь. Я чувствовал, что сказал бы «нет», будь это просто Бет, но я не мог отказать Лоре.

Я сел в кровати, хотя сидение все еще заставляло мою голову кружиться, когда Лора вошла в комнату. Она побежала ко мне с криком «Папа, папа!».

Я обнял ее, а потом мне пришлось ответить на массу вопросов. Когда она спросила, почему я попал в больницу, я посмотрел на Бет, и она вздрогнула, когда я сказал:

— Папа упал и поранил 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только