Щелк!... Массивная стальная дверь захлопнулась, и Кларк оказался в ловушке. Чертов старик Симмонс успел-таки нажать на кнопку и отрезать путь к бегству. Впрочем... Кларк усмехнулся, глядя на распластанное возле стола тело директора концерна «Симмонс и сыновья». Ну разве можно было предположить, что девять граммов свинца окажутся предпочтительнее трех миллионов долларов?
Самоуверенность старшего поколения всегда приводила его в бешенство. «Сынок, ты знаешь, сколько раз мне угрожали такой вот штуковиной? Опусти-ка лучше свой ствол и, может быть, я разрешу тебе уйти. К тому же ты, кажется, не знаешь, откуда из него вылетают пульки? Дай-ка, покажу...»
И вот теперь эта наглая жирная свинья валяется у его, Кларка, ног и не может ничего добавить к сказанному. Продырявленные головы, как правило, немногословны. Так... А что же дальше?
Кларк обвел взглядом комнату. Справа от него — сейф с вожделенными тремя миллионами, скрытый от глаз любопытных посетителей подлинником Пикассо, напротив — директорский стол из черного дерева, заваленный кипами документов, слева — стол поменьше, наверное, для секретарши... Внезапно Кларк ощутил чье-то присутствие. Сощурившись, он еще раз осмотрел владения Симмонса и... обмер. Из-за портьеры за ним внимательно наблюдала пара ослепительно голубых глаз, принадлежащих, вне всякого сомнения, особе исключительных достоинств, — других старый ловелас Симмонс в своем кабинете прятать бы не стал.
— Выходи! Медленно... — Ствол пистолета указывал теперь на окно, рассеивая иллюзии прятавшегося относительно намерений Кларка. Портьера заколыхалась, и в комнате появилась очаровательная длинноногая блондинка лет двадцати пяти, одетая в классический деловой костюм: юбка чуть выше колена, белая блузка и пиджак.
— Ты... его секретарша? — Кларк кивнул в сторону покойника. — Как тебя зовут, детка?
— Джоди, — голос девушки дрожал от страха. — Ты — одна из этих крутых... парней? Погоди, погоди... — лицо его внезапно стало серьезным. — Может, у тебя и оружие имеется?
— Конечно, — ответила Джоди и полезла в карман своего пиджака.
Одним прыжком Кларк оказался рядом с ней и выхватил из ее рук «Беретту». От неожиданности девушка вскрикнула и ударила его коленкой в пах. Кларк ахнул и, скорчившись от боли, закрутился волчком по комнате.
— Я... я не хотела! — с ужасом наблюдая за пируэтами Кларка, Джоди снова спряталась за портьерой. — Ну, пожалуйста! Ты ведь сам виноват.
С трудом переведя дыхание, Кларк разогнулся и в ярости отшвырнул «Беретту» к двери.
— Выходи, не трону... Ну же!
Девушка осторожно вышла из укрытия и опустилась в директорское кресло.
— Он даже не заряжен, — минуту спустя промолвила она.
— Вот как? — Кларк подошел к ней поближе и присел на край стола. — Тогда зачем он тебе?
— Пистолет был нужен не мне, а мистеру Симмонсу. Ему нравилось, когда я вводила ствол в его... ну, анус. И еще он заставлял меня брать пистолет в рот.
— Ты трахала его этой пушкой? — Кларк весело рассмеялся и пнул тело Симмонса ногой. — Слышишь, ты, кусок дерьма? Девчонка рассказала мне все! Хочешь дам тебе пососать свой пистолет? Он у меня побольше! Ладно, повеселились и хватит...
Кларк в задумчивости посмотрел на Джоди.