Шалости аристократов


и ложечки.

— Ну, а теперь, может быть, немного вина, прежде чем мы перейдем к шоколадному крему?

Сэр Генри оглядел стол в поисках того, о чем говорил лорд. Коричневые завитки (так соблазнительны на розовом!) поднимались вверх по... плоскому сексуальному животу, подбираясь совсем близко к... совсем-совсем близко, даже заползая в ложбинку между...

— Простите, лорд, я не расслышал... что вы сказали?

— Немного вина, прежде чем мы перейдем к... Правда, мой друг, я вижу, голова у вас и так кружится.

— Вино в ваших погребах превосходно, я не могу отказаться.

— Дживз! Наполни бокал сэра Генри.

— Но... вы, лорд?

— После вас, мой друг, не беспокойтесь.

Дживз подошел к столу, держа в руке бутылку, обернутую белоснежной салфеткой. Почувствовав, как дворецкий наклоняется к ней, Марлен приоткрыла губы. Дживз осторожной струйкой наполнил ротик девушки вином, смахнул салфеткой прозрачную каплю с нежного подбородка и отошел.

— Прошу вас, сэр, поторопитесь. Когда вино согреется, оно уже не будет столь приятным в контрасте с жаркими губами Марлен.

— Ее зовут Марлен?

— Да, но у вас еще будет возможность познакомиться с ней поближе. А сейчас — не теряйте времени.



Сэр Генри наклонился над лицом девушки. Опущенные веки дрожали, по щекам разлился очаровательный румянец. Пухлые розовые губки были чуть влажными от вина, приоткрытый рот манил... Осторожно приникнув к губам Марлен, сэр Генри ощутил приятный волнующий вкус вина. К нему примешивался странный привкус слюны девушки — не менее пьянящий и безумно возбуждающий. Прохладное вино и в самом деле удивительно контрастировало с горячими губами и языком. Стараясь допить все до капли, сэр Генри пролез языком за щеки девушки, лизнул зубки, на которых еще оставались сладкие капли. И напоследок — приятный сюрприз — на кончике язычка Марлен подала гостю сочную вишню...

Когда молодой джентльмен выпрямился, все плыло у него перед глазами. Сэру Генри потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя, встретить взгляд лорда Эрдингтона и выразить глазами свое восхищение.

— Сэр Генри, не теряйтесь, приступайте к шоколаду...

С этими словами лорд прильнул губами к удивительному бокалу, уже вновь наполненному Дживзом.

Молодой джентльмен, тем временем, затаив дыхание, наклонился к самому началу кружевной шоколадной дорожки. Она шла из самого низа живота Марлен, и сэр Генри едва не потерял сознание он пьянящего аромата, исходившего от главного деликатеса... опершись руками о край стола, гость старого лорда наклонился совсем низко и тронул кончиком языка коричневый завиток. Слизнув его и ощутив языком теплый бархат кожи, сэр Генри перешел к следующему, затем стал двигаться дальше... Удивительный вкус шоколада, всегда и во всех пробуждающий жадность и страсть, заставил его на несколько мгновений забыть о приличиях и осторожности — неожиданно, со сдавленным стоном, молодой джентльмен промчался по сладкой тропинке до самого пупка, окруженного венком белого шоколада, жадно впился в него языком, но задержался лишь на мгновение и уже двинулся дальше, вперед, размазывая по коже Марлен мягкие завитки. В то мгновение, когда девушка ощутила, что щека сэра Генри коснулась ее груди, 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только