себя контролировать, и начал стонать от удовольствия: «О, боже, рабыня. Вот так. Ты отлично заглатываешь мой член. Ты заставишь меня кончить, рабыня. Вот сейчас. Теперь ...не вынимай член, когда я начну кончать. Оставь его в горле, рабыня». И с последним толчком головы, погрузившейся на член на полную длину, и удержав её за затылок, я разрядил свою сперму прямо ей в желудок.
Хрипя и заливая её горло потоками спермы, вырывающимися из моего члена, я слышал, как она давилась и боролась за дыхание. Когда, наконец, поток спермы иссяк, я отпустил её затылок, и позволил ей, наконец, оторваться от члена.
В её легкие поступил первый воздух после большого перерыва, и глубокий вдох, сделанный ею, перерос в кашель. Через минуту, ей, наконец, удалось восстановить дыхание, и Беки села на корточки, ожидая моей следующей команды.
Какое же жалкое зрелище она представляла. От слез макияж вокруг глаз полностью разрушился. Из носа текли сопли, а волосы прилипли ко лбу из-за пота.
«Ты доставила мне большое удовольствие, рабыня», — сказал я, похлопав ее по макушке.
Большая улыбка озарила ее лицо. «Спасибо, хозяин».
«Тебе бы лучше умыться. Уроки скоро возобновятся», — сказал я, доставая из сумки её одежду.
«Да, хозяин», — сказала она, с благодарностью, хватая одежду.
«После урока естествознания, ещё раз попроси Лизу остаться. Думаю, пришло время, показать ей, что мы для неё приготовили. Ты это сделаешь для меня, рабыня?», — спросил я.
«Конечно, Хозяин», — быстро ответила она.
После этого я оставил Беки, и быстро перекусил, прежде чем вернулся на уроки. Я нервничал от нетерпения, потому что ожидал сопротивления со стороны Лизы. Это было то самое чувство, когда я впервые столкнулся с Беки в начале недели. Теперь, пять дней спустя, я был готов начать этот процесс с Лизой. Хотя я знал, что прошло всего пять дней, мне казалось, что прошла целая вечность.
ГЛАВА 7
Урок естествознания, как мне показалось, тоже тянулся целую вечность. Это напомнило мне один из тех мультфильмов Чарли Брауна, когда из уст учителя ты слышишь только «Ваа, ваа, ваа». С Беки было то же самое. Мой разум не мог сосредоточиться на том, что говорилось, так как был слишком занят, пытаясь отметить все особенности нового поведения Беки и вычислить, что может случиться с Лизой.
Наступило большое облегчение, когда, наконец, прозвенел последний звонок.
«Мисс Бомон, останьтесь в классе на несколько минут, пожалуйста», — сказала Беки.
Оставшись на своем месте, пока класс не опустел, я мог увидеть, как Лиза начала вопросительно смотреть в мою сторону. Как только класс опустел, я указал Беки на дверь. Отозвавшись на мой жест, она подошла и закрыла дверь.
«Э-э, мисс Охара, почему мне нужно задержаться, и почему Он здесь?» — она сделала ударение на слове ОН, с явным презрением.
«На самом деле, Лиза, эту встречу организовал я», — вмешался я.
«Ты? Какого черта тебе нужно, неудачник?» — она задала этот вопрос, не скрывая явного презрения.
«Теперь, слушайте, мисс... «— начала говорить Беки, прежде чем замолчала, увидев мой жест рукой.
Отношение Лизы