выпила. Ей немного полегчало.
— Ты куда едешь, в Чикаго?
— Да... Ехала.
— Откуда? — спросил Джон.
— Из Стонтона.
— Ого, далеко забралась. И зачем тебе в Чикаго?
— Не знаю. Просто бегу из дома. Найду какую нибудь работу.
Мужчина удивился.
— Вот так вот, сама, без помощи? Есть хоть там друзья?
Салли опять начала плакать, и Джон налил ещё виски.
— Значит, друзей у тебя там нету, — подытожил Джон, не ожидая ответа. — Так что будем с тобой делать? — спросил он. — Официантка мне не нужна. Может, позвонить тебе домой, чтобы прислали почтой эту двадцатку?
— Он не пришлет, — тихо сказала девушка.
— Кто, отец?
— Нет, отчим. Я из-за него и убежала.
Джон поглядел на нее.
— Догадываюсь, почему. Приставал?
— Да.
— А мать что? — спросил мужчина.
— Она умерла, в прошлом году.
Он плеснул ещё виски.
— Значит, сделаем так. У меня тут сзади комнатка, небольшая, зато с койкой. Мы идём туда, полчаса отработаешь, и мы в расчете. Дам даже немного денег на дорогу. Другой вариант — я звоню в полицию и социальные службы, и тебя возвращают домой. Что скажешь?
. Салли не могла поверить своим ушам.
— Вы что, с ума сошли? Я не для этого убежала из дому, чтобы ложиться в постель с первым попавшимся козлом. Пусти меня, гад, я пойду. И с чего это вдруг меня вернут домой? Мне не десять лет, я уже взрослая.
Джон усмехнулся.
— Ну тогда посадят за бродяжничество. Или ты скажем им где твой дом, и тебя вернут, или не скажешь, и тебя посадят. А так полчаса отработаешь — и свободна, как ветер. Подумай.
Салли даже не задумалась.
— Никогда я не пойду на это, — гордо сказала она, нервно схватила стакан с виски со стола, и залпом выпила.
— Нечто в этом роде я и ожидал, — сказал Джон. — поэтому предпринял кое какие меры.
— Что ты имеешь... — начала говорить Салли, и замолчала. На нее навалилось какое-то странное оцепенение, которое становилось все сильнее и сильнее. Девушка откинулась в кресле, не в силах пошевелить даже кончиком пальца, не было сил даже говорить. Все что она могла делать — это дышать и моргать.
— Он меня чем-то отравил, — подумала девушка, и испугалась до смерти. Она понимала, что в таком состоянии не сможет ему сопротивляться, если мужчина решит что-то с ней сделать, а он наверняка не просто так подмешал ей отраву.
Несмотря на то, что она не могла пошевельнуться, Салли обнаружила, что отрава не повлияла на мозг — она прекрасно понимала что происходит. Девушка лежала откинувшись в кресле, с приоткрытым ртом, не замечая, что из него потекла слюна. Она со страхом смотрела на Джона, который тем временем подошёл к телефону, и набрал чей то номер.
— Это я. Да. Давайте оба ко мне, быстро. Да, у меня груз. Нет, по второму варианту. Все, жду.
Он положил трубку и подошёл к девушке.
— Ну вот, не хотела по хорошему, теперь будет по плохому. А теперь посмотрим, что мне досталось.
С этими словами