Карен. Продолжение


ко всякому, но такого, по видимому, ему не приходилось наблюдать. Я подошел поближе, чтобы видеть как Карен выбирает журналы. Она отложила несколько штук, каждый из которых непременно заставит ее покраснеть у прилавка. Было два журнала для лесбиянок, три о сексуальном рабстве и один под названием «Белые девушки лижут черных ••.

Она взглянула на Сюзи, как бы спрашивая, достаточно ли этого, и та указала на еще один, который. Карен покорно присоединила к стопке. Журнал назывался «Девушки, которым нравятся собачьи х... ••

Сюзи подвела Карен к прилавку. Карен положила журналы на прилавок и заученным тоном сказала:

«Мне нужен самый большой и толстый вибратор». За прилавком стоял молодой парниша едва за двадцать, светловолосый, с пшеничными усами. На нем была майка с надписью «Харлей Дэвидсон», на руке вытатуирована гремучая змея.

Он широко улыбнулся Карен и сказал: «У нас есть, выбор больших искусственных членов, леди, но сумеете ли вы справиться с ними?» В ожидании ответа он стал перебирать журналы, ухмыляясь тому выбору, который сделала Карен.

Лицо девушки покрылось ярко-красным румянцем и она ответила: «я абсолютно уверена, сэр, мне нужен самый большой и желательно, чтобы он был черного цвета».

Громко засмеявшись, продавец полез под прилавок идостал то, что просила Карен. Никогда прежде я не вдел вибратора таких размеров и так искусно выполненного к нему даже были приделаны яйца. Не переставая улыбаться, продавец положил его на прилавок и сказал: «Это самый большой, какой только бывает, его делают из какого-то специального материала, который создает непередаваемые ощущения. Его длина — 35 см, толщина — 10 см, правда, он не черный, но ведь, когда им будете пользоваться, вы этого не заметите, не так ли?» Он первым засмеялся своей незамысловатой шутке.

Карен почувствовала, что ошейник врезался ей в шею и поняла, что следует переходить к следующей стадии. Она почтительно склонила голову и спросила достаточно громко: «Можно мне купить этот член, госпожа. Он совсем такой, как я хочу. Пожалуйста?»

Продавец с понимающей усмешкой уставился на Сюзи, ожидая от нее ответа. Та в свою очередь нахмурилась и недовольно ответила: «У белых мужиков не бывает таких членов, ну ладно, бери, хоть чем-нибудь займешься» •

«Тогда с вас 78 долларов и 83 цента», — быстро подсчитал продавец.

«Извините, сэр, — смущенно начала Карен, — видите ли, у меня нет денег, но я хотела бы расплатиться за покупку другим способом и сделать вам что-нибудь приятное. Мы могли бы где-нибудь уединиться?»

«Послушайте, леди мне, вообще-то положено стоять за прилавком, к тому же деньги я должен вносить в кассу и уж, извините, никакое отсасывание не может стоить 78 баксов! Или плати или катись к чертовой матери!» Такой поворот событий Сюзи не предусмотрела. Я с интересом смотрел, что же будет дальше.

«Может быть, я смогу обслужить кого-нибудь из ваших клиентов в кабинках? — обескураженным тоном спросила Карен. — Я все сделаю, сэр, мне так нужны эти вещи, а денег нет. Пожалуйста, помогите мне.

«Слушай сюда, шлюха ты этакая... Можешь 


По принуждению
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только