могли прятать ее там.
— Ну это же понятно мистер Уильямс. — отозвалась Саммер, ненавидя себя за просительные интонации в голосе. Моя основная одежда была здесь. Я переоделась, провела мероприятие, а после вернулась сюда.
— Вы точно принимаете Келвина за дурака! Неужели вы думаете, я поверю, что вы расхаживали по школе в столь сексуальном наряде? Келвин знает правила. Знает, как строго следит за этим мистер Хардинг и его помощники.
Саммер побледнела как полотно, сообразив, что сама загнала себя в ловушку. Она не подумала, что недалекий уборщик имеет какое то представление о дресс-коде и знает такие слова как — сексуальность!
— Келвин просто не верит, что вы пришли сюда, переоделись, а потом шли в таком наряде по школе среди учеников. Келвин помнит, как вы выглядели в ней. Ваши груди почти вываливались наружу, а юбка была такой короткой, что Келвин видел резинки чулок! — пыхтя как паровоз, выпалил толстяк чувствуя как у него потеют ладони, а в штанах начинается настоящий пожар.
желудок Саммер провалился вниз, она ощутила слабость в ногах, и рефлекторно ухватилась за раскрытую дверцу шкафчика, что бы не упасть. На бледном лице женщины возникли яркие красные пятна, глаза забегали, лоб снова заблестел от пота. Ей было жутко стыдно и страшно одновременно. От унижения перехватило дыхание, отчего учительница начала дышать часто как бегун на марафоне. Если недалёкий, умственно отсталый уборщик смог понять насколько распутно она выглядела в форме чирлидера, что говорить о остальных. Мысли Саммер метались испуганной птицей, она пыталась найти какой то выход и с нарастающим ужасом понимала, что его нет.
— Пожалуйста, мистер Уильямс! Просто поверьте мне. Я говорю правду!
Уборщик неожиданно успокоился, перестал потеть и даже вытер тыльной стороной ладони слюну с подбородка. Он помолчал, внимательно глядя на брюнетку, словно решал для себя какой то сложный вопрос, а после выдал:
— Допустим, Келвин верит вам мисс Уэйн. Верит, — повторил он, увидев как женщина робко улыбнулась, впервые посмотрев на него не как на идиота с которым можно не считаться. Ответьте на один вопрос честно...
— Разумеется, Келвин, — горячо выпалила Саммер. Спрашивай, я отвечу на любой вопрос.
— Скажите... а почему у вас на шее ошейник!?
Потолок рухнул на голову Саммер. Фигура уборщика расплылась, потеряв четкость, глаза брюнетки против воли наполнились слезами. Она совершенно забыла о унизительном украшении на шее. Потом ее накрыло волной безразличия и самоуничижения. Она снова ощутила себя в полной безраздельной власти мужчины. Самым отвратительным было то, что в этот раз это был умственно отсталый великовозрастный дебил, которого взяли на работу из жалости. Это было так унизительно и противно, что Саммер почувствовала приступ тошноты.
— Это не ошейник, мистер Уильямс. — еле слышно проговорила она, с трудом сглатывая вязкую слюну. Это кожаное ожерелье, которое мне подарил муж. Я редко одеваю его, понимая, что оно выглядит несколько двусмысленно, но это именно ожерелье. Вы же видите что оно обсыпано стразами?
... Остановись дура! Что ты несешь?