его немедленно покинуть его владения.
Граф спокойно выслушал правителя и попросил дать ему еще один день для сборов. А сам послал своего гонца к месту дислокации войска. Потом он тихо уехал из дворца, но расположился в ближайшей роще и стал ждать, когда подойдёт его армада.
— А у ...этого Герцога не было своей армии? — удивленно спросила Дария.
— Была, но малочисленная и плохо вооруженная. К тому же, после долгих лет спокойствия и сытой жизни солдаты утратили навыки боевых искусств. Так что, Лазару не составило особого труда захватить эти земли.
Тихой ночью, когда в замке Герцога все спали, а стража была лишь для видимости, Себастьян со своей свитой, которая состояла из отъявленных бандитов, ворвался в крепость, где учинил настоящую бойню. Герцога и его жену, которая ждала ребенка, убили с особой жестокостью в духе Лазара. Но Ливии удалось выбраться из дворца и укрыться в ближайшем селении.
Но даже в таком благополучном обществе всегда найдутся подонки. Какой-то крестьянин, надеясь спасти свою шкуру, выдал девушку. Принцессу схватили и привели к графу. Себастьян даже не стал ей предлагать условия спасения. Он просто сделал её своей рабыней. На глазах у всего народа её голую, закованную в цепи, с ошейником, избиваемую охранниками, вместе с другими красавицами погнали вслед за армией графа.
Я даже не берусь предполагать, что Себастьян влюбился в неё. Он вообще никогда никого не любил. Лазар просто был неспособен на такие чувства. Земли были разграблены, а жители обращены в жалких рабов.
Я тогда и решил разыскать Ливию, а через неё выйти на брата и поквитаться с ним. Тут и представился случай. В лесу я подобрал беглую рабыню, на ошейнике которой было написано имя.
— Но такое имя может носить любая женщина, — заметил Гант.
— Верно. Но я побывал в том замке и увидел прекрасный портрет принцессы. Так что, я знал, как выглядит девушка.
— А почему она сама не рассказала тебе всю правду, а придумала сказку про дочь торговца и какой-то странный долг, за который пострадала?
— Не знаю, — Горн раскурил свою трубку, — Но это уже не имеет никакого значения.
— Но она, мне кажется, полюбила тебя, — вставила своё слово Дария.
— Скажу откровенно, я тоже полюбил Ливию. Но она — дочь Герцога, а я — никто. Титул ничего не значит. У меня нет ни дома, ни денег. А после недавних событий мою персону вообще могут объявить вне закона.
— А не поехать ли вам с нами? — вдруг предложил Гант, бросив взгляд на Дарию, — найдем тихое местечко и проживем остаток дней в счастье и любви.
— Я бы рад, — вздохнул Горн, — Но согласится ли Ливия? Думаю, она захочет вернуться в свой дом. И правильно сделает.
На небе появились проблески первой зари. Наступал новый день. Друзья вышли из харчевни. Их прощание было недолгим, и вскоре все трое исчезли в предрассветной дымке. Каждого ждала своя дорога. Какой она будет, теперь зависело от них самих.
ЭПИЛОГ
Горн оказался