чтобы не показаться перед знатным господином с вороньим гнездом на голове. После всех приготовлений она направилась на поиски любимого.
Эйлен влетела в читальный зал со счастливой улыбкой на губах, застав графа Гольдмана за чтением увесистого тома.
— Элли? — поднял на нее взгляд изумленный граф.
Стоит отметить, что его глаза тщательно пробежались по одеянию девушки, задержавшись на аккуратном вырезе.
— Граф Гольдман, — присела она в реверансе, залившись краской. — Прошу простить мою дерзость...
— Что ты, — перебил ее улыбающийся Генри. — И прекрати уже звать меня графом Гольдманом: я чувствую себя старым!
— Прости меня, Генри, — нежно улыбнулась ему в ответ Эйлен.
Эйлен присела рядом с графом на мягкий диван и, с замеревшим сердцем посмотрела в его изумрудные глаза.
— Ты что-то хотела мне сказать, Элли? Почему ты в столь поздний час бегаешь по замку в вечернем платье? — с хитрой улыбкой поинтересовался он.
— Да, я хотела поговорить с тобой, — наивным голосом начала девушка.
Сердце бешено стучало в груди, грозясь выпрыгнуть из нее прямо в руки к графу. А Генри, тем временем, наблюдал за этой нежной девушкой, которая в стеснении отвела взгляд к полу. Она была прекрасна. Большие и наивные глаза, пухлые губы, сводящие с ума его воображение, рыжеватые длинные волосы, которые были в тон ее веснушкам...
— Я слушаю тебя, Элли, — подбодрил он девушку, проведя рукой по ее щеке.
В ответ на прикосновение Эйлен взглянула на него снизу вверх, ощущая себя маленькой и хрупкой по сравнению с этим мужчиной. Генри все понял, лишь посмотрев в ее глаза, а затем на приоткрывшиеся губы, находившиеся в опасной близости от его губ.
Граф взял ее лицо в свои ладони и припал губами к этим нежным и чувственным губкам, не знавшим ранее прикосновений мужчины.
Эйлен закрыла глаза, отдаваясь во власть возлюбленного мужчины, ощущая его прикосновения на своих щеках, шее... Его руки опускались ниже, попутно лаская каждую клеточку тела. Они добрались до груди и начали слегка сминать ее через тонкую ткань шелка.
— Генри, — выдохнула девушка, прижимаясь к графу всем телом.
Внутри нее все горело. Внизу живота и между бедер, казалось, начинался пожар. Тело захватывало безумной страстью и желанием полностью отдаться этому мужчине.
— Генри, — прошептала она снова, когда он перешел губами на шею, заставляя девушку пылать еще сильнее.
— Да, моя малышка? — ответил граф, еле сдерживая страсть, рвущуюся наружу и требующую сорвать с этой юной девушки всю одежду.
— Я хочу быть твоей, — наконец-то сумела проговорить Эйлен, дрожа всем телом.
Эти слова подействовали на Генри как спусковой механизм: одним движением он уложил девушку перед собой на диван, заставив ее вздрогнуть от неожиданности и нахлынувшего возбуждения. Сила и власть графа безумно возбуждали Элли, заставляя ее трусики намокать все сильнее и сильнее. Но, вскоре, Генри избавил девушку от них одним рывком.
— У тебя такое красивое платье, Элли, — прошептал он. — Но у меня не хватит терпения разбираться о всеми его завязками... я куплю тебе новое...
После этих слов Генри просто