Masquerade. Часть 2


звоном соскользнул на пол. Так и стоя позади неё, он взял её аккуратные груди в свои ладони, пальцами сжимая острые соски. Хельга со сладостным стоном вздохнула, подрагивая от головокружительно нежного возбуждения. Такого к Альберту она раньше не испытывала...

Наконец, после уже почти мучительных ласк, он мягко, но настойчиво развернул её к себе и с какой-то жадностью приник к её губам. В отличие от ласк, поцелуй был яростным, диким, он с нескрываемой страстью целовал и кусал её податливые губы, а она едва могла дышать от переполнявшего её чувства — гораздо более глубокого, чем просто возбуждение. Это было первобытное счастье — принадлежать ему. А он уже не мог сдерживать себя, мял её грудь, ягодицы, покрывал поцелуями её шею, грудь, раз за разом подтверждая, что Хельга отныне его.

Почти бездумно она начала стягивать с него одежду, ей хотелось прижаться к нему по-настоящему. Почувствовав под рукой горячую кожу его груди, она начала целовать её, целовать всё, что открывалось под одеждой, позволяя ткани выскальзывать из её ослабевших от желания рук. Она слышала его прерывистое с хрипотцой дыхание, когда добралась до его тела, чувствовала всей собой стремительное биение его сердца. Юбку Хельги постигла та же участь, что и топ, и Альберт плавным движением опустил ладони к её упругой попке, повлажневшей дырочке в тоненьких трусиках. Хельга, не стесняясь, застонала в голос от вожделения, и, хотя Альберт так ничего и не говорил, она поняла на тактильном уровне, что его возбуждение от этого ещё возросло.

Вдруг их нежные ласки и страстные поцелуи оборвались — Альберт резко подхватил Хельгу на руки и, едва сдерживая свой порыв, толкнул к стене. Хельга даже удивилась, что они стояли так близко к стене — она вообще не представляла себе эту комнату, полностью изолированную от света. Зажатая между стеной и Альбертом, она вцепилась в его руки и обхватила его торс ногами, полностью повиснув на нём. Он прильнул к ней так тесно, как только мог, и с глубоким поцелуем в губы вошёл в её узкую вагину.

Вскрик Хельги мгновенно перешёл в томный стон; Альберт заполнил её всю, с лёгкой болью растягивая, как будто она ещё девственница. О, Хельга не отказалась бы от такого первого секса в своей жизни... он был страстным, неудержимым, властным — и таким нежным, ласковым, любящим. И всё без единого звука, только язык тела и прикосновений. Настойчивыми толчками он пробирался всё глубже в неё, не оставляя без внимания её губы, шею, плечи, грудь, а его сильные руки не только её держали, но и без устали дарили тепло. Хельге хотелось купаться в этой неге бесконечно...

Постепенно с плавных и медленных проникновений Альберт стал сбиваться на резкие, сильные толчки, от которых у Хельги перехватывало дыхание. Она принялась, как могла, подмахивать ему, подаваясь навстречу, ей хотелось поймать его ритм и развить до безумных скоростей. Он прекрасно понял, чего ей хотелось, и, перехватив её за талию поудобней, 


Странности, Эротическая сказка
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только