По извилистой тропке. Часть 2. Светлана.


магазине, покупая импортный кухонный процессор, у продавца попросила инструкцию и вслух начала переводить написанный текст. Тут Эдуард и обратил на нее внимание. Она сильно понравилась ему, он просто «давился слюной», любуясь ее великолепной фигурой, манерой ее поведения. Фирме нужен был хороший переводчик, для перевода инструкций, вот тут он и пригласил ее в свой отдел. Начальник не возражал, в подборе кадров он полностью доверял своим сотрудникам, тем более Эдуарду, считавшимся одним из лучших на фирме. Зарплата выше, но работа не приносила радости. Целый день за инструкциями. Буквально через неделю Эдуард получил новое назначение, став начальником отдела по внешним сношениям. Он почти не видел Светлану и совсем уж забыл о ней. Через год Эдуард с шефом собрались за границу, а тут заболел переводчик. Наташа, еще одна переводчица, не вышла фигурой, а шеф хотел видеть возле себя красивую изящную женщину. Ведь красивая женщина, это уже полуспеха. Сразу же вспомнили о Светлане. Согласия ее сильно не спрашивали, причесали, приодели и в самолет. Она была просто шокирована роскошным приемом иностранных «друзей». Сколько учтивости, сколько внимания, роскошный бал, первоклассный отель. Неделя, проведенная за границей, оставила глубокий след в ее памяти. За эту головокружительную неделю удовольствия она получила больше денег, чем за два месяца упорной работы и, вот снова за старый письменный стол. Через полгода на фирму приехали иностранцы и, Свете снова нашлась работа. Прием был роскошней, чем за границей и снова за стол.

Месяц спустя, Эдуард вызвал ее к себе в кабинет. Он сидел за дубовым столом в кожаном кресле, элегантный, красивый и молодой.

— Проходите, пожалуйста, Светлана Алексеевна, — приветливо улыбаясь, поднялся он ей навстречу и усадил в кресло рядом с собой.

... — У меня к вам есть предложение, — он умолк на секунду, обдумывая, с чего бы начать, положив руку ей на колено но, Светлана без промедления отстранила ее.

— У меня в отделе появилась новая должность. Мне нужен секретарь-переводчик. Работа, в основном и иностранцами. Мы расширяем связи. Много интересной работы Вы мне подходите. Вы отличный переводчик, красива, умна. Зарплата соответствует занимаемой должности. В общем, подумайте, посоветуйтесь с мужем. Я вас не тороплю. Неделю вам хватит?

Светлана согласно кивнула головой. Она не могла поверить в удачу.

— Но, — помолчав с минуту, Эдуард продолжил. — Мне нужен помощник, который умеет понимать, что хочет начальник, что нужно ему и, должен быть покорный ему. Вы меня поняли?

Светлана по-своему поняла, что это значить и, согласно кивнула.

А через день она переехала в приемную вместо Наташи. Юрий не был против нового назначения. Он был очень рад за жену.

Через неделю на загородной даче был устроен банкет по поводу дня рождения директора фирмы. Не забыли пригласить и Светлану с супругом. Эдуард отсутствовал на этом торжестве, уехал за границу. Юрий сильно смущался, непривычной была обстановка. Элегантные мужчины, в строгих костюмах. Дамы в роскошных нарядах. Много светских бесед. Великолепный стол и много вина. 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только