темноволосая девушка в очках одетая в короткое элегантное платье.
— Проходите. — Обратилась к Оле секретарша после того как пискнул её интеркомОля встала, поправила юбку и зашла в кабинет. Кабинет был обставлен дорого, отделан деревом. Напротив двери был журнальный столик, с вазочкой печенья и журналами, угловой диван. Справа по стенам шли деревянные антресоли под стеклом. На полках которых стояли книги и папки. На стенах то тут то там висели картины с животными и природой. Пол был застелен мягкими дорожками. У дальней правой стены стоял массивный стол начальника в виде буквы Т. На столе стояла лампа, полочки для бумаг и секретер с письменными принадлежностями, пару телефонов и стопка бумаг. За примыкающим столом с каждой стороны стояло по три стула. За основным столом сидел крупный мужчина лет пятидесяти в синей рубашке и темном ослабленном галстуке. Абсолютно лысый череп в купе с густыми бровями и волевым лицом буквально подавлял своей аурой уверенности.
— Ольга? — Оторвал он взгляд от бумаг обратившись к ней густым баритоном, оторвавшись от бумаг.
— Да. — Кивнула она.
— Проходите, садитесь. — Показал он жестом на один в сторону стульев.
Ольга подошла к столу и присела, думая о том куда делась девушка что зашла сюда совсем недавно, ведь еще одной двери кроме той в которую вошла она в кабинете не было.
— Как я понял вы от Марины. — Тем временем продолжил он. — Меня зовут Виктор Андреевич, но можно Виктор не люблю официоза среди своих. Я прочитал вашу анкету, и если там все так и есть, и как сказала мне Марина то думаю вы нам подойдете.
Затем он перешел на английский язык и стал задавать наводящие вопросы, на которые Ольга уверенно отвечала, потом резко перескочил на французский. Ольга немного сбивалась, но тоже не теряла нить разговора.
— Отлично. — Улыбнулся Виктор. — Если ваш испанский хоть в половину так же хорош как ваш английский, то думаю вы нам очень подходите. — Довольно откидываясь в своем кресле.
— Не так же, но лучше, чем французский. — Ответила Оля.
— Итак. Марина вам наверное говорила, но давайте я вам уточню. А именно чем мы занимаемся и наши внутренние правила. Немного о зарплате. Она высокая. Наша фирма работает с небедными клиентами и гонорары у нас большие. Мы предоставляем услуги временных секретарей переводчиков на различные переговоры, так же гидов переводчиков для бизнесменов иностранцев, так сказать эскорт. Как вы понимаете работаем мы в сфере услуг. А это значит, что? — Виктор замолчал и глянул на Олю.
— Что? — Спросила она.
— А это значит, что у нас правило поговорки «Клиент всегда прав. «, актуально как нигде. А именно. Мы не только предоставляем услуги в оптимизации переговорного процесса, мы делаем все что бы переговоры шли в теплой и дружественной атмосфере. И наши сотрудники вносят весомый вклад в результаты, исполняя все пожелания клиента.
— То есть? — Уточнила Оля.
— Ну как бы вам сказать. К примеру если клиент попросит