потом передавать дело в КГБ. Полностью расследованное, на блюдечке с голубой каемочкой. Пусть знают, как мы работать умеем! Капитан Раскатов, землю ройте, но найдите на этого Зырянова все, что можно. И с женой его поработайте.
— Разрешите мне с товарищем капитаном, товарищ майор, — с надеждой попросила Соколова
— Нет, товарищ курсант. Вы вместе с экспертом Кипарисовой отправитесь в архив. Хоть до утра там сидите, но отыщите мне информацию! Если Половинкина или Курякина хоть раз по нашему ведомству засветились, я должен это знать!
— Ну пойдем, Лена, — обреченно выдохнула Лариса, которую совсем не радовала перспектива сидеть до утра в пыльном архиве.
Раскатов покинул кабинет начальника вместе с женщинами, после чего их пути разошлись в разные стороны. А Майор Дуров, оставшись один, вынул синюю баночку Nivеа, и начал тщательно втирать увлажняющий крем в руки. Его приятелю из ОБХСС не нравилась грубая кожа на руках, и майору очень не хотелось ударить в грязь лицом. Он только-только закончил, как появился дежурный и доложил:
— Товарищ майор, к Вам сержант Газп. Говорит по важному делу. Приглашать?
— Какой еще сержант?
— Тот самый, который сапоги на свалке нашел.
— А-а... Ну тогда пускай.
Дежурный вышел, а через пару секунд появился высокий, с квадратным лицом и светлыми волосами милиционер с погонами сержанта. Вид он имел молодцеватый, и в другой ситуации майор не упустил бы возможности пообщаться с ним подольше. Но сейчас ситуация была другая. Дело в том, что от сержанта исходил густой, вызывающий резь в глазах СМРАД. Майор поморщился и брезгливо спросил:
— Чего тебе?
— Разрешите доложить, тыщ майор, сержант Газп!
— Что за фамилия такая?
— Прибалтийская, тыщ майор
— А сюда как занесло?
— Дедушка перед войной сюда переехал.
— По своей воле что-ли?, — усмехнулся Дуров, — Ну-ну... Так чего тебе?
— Тыщ майор, я сапоги и другие вещи на свалке нашел...
— Это я уже знаю. Молодец. И?
— Но потом дома подумал, что эта находка будет более полезной, если узнать, откуда они на свалку попали.
— Та-ак...
— Сегодня у меня выходной, и я решил с самого утра снова вернуться на свалку. Я помнил то место, где пакет был. Пришлось покопаться конечно...
— Это я чую, — снова поморщился майор
— ... Даже с головой пришлось в мусор лезть, но зато вот!, — и сержант торжественно извлек из планшетки несколько замызганных бумажек, — Это бланки из сберкассы. Той самой, которую ограбили. Их там полно было. И были они в той же куче, что и пакет!
— И что это значит?, — спросил майор, мысли которого были заняты совсем другим
Сержант же решил, что это проверка его сообразительности и, как на экзамене, ответил:
— Это означает, что преступник выбросил одежду в мусорный бак рядом со сберкассой!
— Естественно, — авторитетно сказал Дуров, а сам подумал: «Хм! А сержант не дурак! И симпатичный... Надо будет присмотреться к нему. Отмыть только сначала», но вслух добавил: — Хорошая работа, сержант!
— Разрешите вопрос, тыщ майор?
— Давай
— Наш ротный сказал, что