Линда-чан в Стране Чудес. Линда-семпай. Баклажан


Этот рассказ посвящается демонологу Акизе Инверс.

Пройдя небольшой, но очень живописный садик я наконец вышла к дому. Домик имел широкую открытую веранду почти как в японских домах, только закрывалась в случае непогоды она полностью и совершенно иначе. В конце концов, несмотря на своеобразный храм поблизости, у нас тут далеко не Япония.На веранде прямо на полу сидела девушка в несколько старомодном платье и шапочке и неторопливо кушала виноград из огромной чаши. Она выглядела очень молодо, но что-то в ней выдавало совсем не детский возраст. Не знаю, что именно, но у меня было чутьё на такие вещи, как бы странно это ни звучало.

— Здравствуйте, — растерянно сказала я, но девушка меня словно и не заметила. — Меня прислали из храма. Сказали, что у Вас есть баклажаны.Девушка как-то лениво посмотрела на меня безразличным взглядом, и словно нехотя спросила: — Баклажаны? — Да, для праздника.Я начала сомневаться, что пришла по адресу. Такое ощущение, что девушка даже не подозревает о существовании храма поблизости и о празднике, от которого вокруг все стояли на ушах.

— Как ты сюда попала? — всё также лениво спросила девушка. — Калитка была открыта.К чему это она клонит?Девушка внимательнее посмотрела на меня. В её глазах вдруг промелькнули интерес вперемешку с удивлением. — А как тебя зовут? — тем не менее спокойно, но уже заметно живее спросила она. — Линда, — коротко ответила я. — Линда Кайе, значит? — улыбнулась она.Откуда она знает мою фамилию? Я была несколько озадачена.

Она же разглядывала меня не скрываясь, словно я была туземцем из племени Мумба-Юмба, которых можно увидеть разве что только по телевизору. Признаться, иногда мне попадались такие люди, у которых я вызывала живой интерес, но эта уж очень нагло на меня пялилась и улыбалась. Её взгляд скользил по моей груди, опускался ниже — я почти чувствовала его на своих бёдрах. Такого мощного чувства я не испытывала даже когда отборные извращенцы разглядывали меня в метро.

— А почему Вы спрашиваете? — попыталась я разрядить обстановку. — Хочу угостить тебя баклажаном, — ещё шире улыбнулась она.Что-то в её поведении меня тревожило. Она сидела тут совершенно одна, за её спиной был полумрак дома, и хотя буквально за поросшим зеленью забором кипела жизнь, слонялись местные и даже проезжали редкие машины, у меня было ощущение, словно я оказалась в безлюдном месте, отрезанном от всякой цивилизации. Может быть она какая-то сумасшедшая? — Простите, — выдавила я из себя улыбку. — Кажется, я пришла не в тот дом.

Развернувшись, я было поспешила по дорожке к калитке, но едва сделала пару шагов, девушка спокойно, но как-то пугающе произнесла: — А как же баклажаны?Кажется, она даже взмахнула рукой — по крайней мере я слышала какое-то движение воздуха — а потом я упала. Это случилось так неожиданно, что я даже не успела выставить руки вперёд, просто шлёпнувшись прямо на дорожку. Вскрикнув, я немедленно попыталась подняться, но не смогла — руки и ноги увязли в земле.

Что за чёрт? Я попыталась упереться руками снова, 


По принуждению
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только