Это было чудесное пробуждение — запах свежесваренного кофе и ощущения сладкого удовольствия. Понятно — «французский поцелуй» в исполнении Луизы. Потом мы выпили кофе и я стал собираться — сегодня важная, нет, важнейшая встреча на полигоне.
— Джентльмены, попрошу минуточку внимания, — громко, но не надрывая глотку, произнес я. — Благодарю вас. Итак, представляю на ваш суд действительно новое и на сей день не имеющее аналогов оружие. Итак... пулемет системы Спенсера-Станича. Прежде чем вы его полюбите, а враги возненавидят, это оружие покажет вам всю свою мощь. Сержант О"Хара, начинайте!
И началось то, что тут ещё никогда не видели и даже не думали о возможности подобного в реальности. Сержант ритмично вращал ручку и одновременно слегка поворачивал ствол пулемета. А оружие, как ему и полагалось, попеременно плевалось пулями из своих шести стволов, дырявя мишени, а потом и вовсе разнося их в клочья. Менялись магазины, а стрельба прекращалась лишь ненадолго. Для перезарядки и устранения перекоса очередного патрона. «Адская кофемолка», как её прозвали ирландцы, впервые показала свой дурной характер при большом скоплении народа. Пусть пока пули разносили в клочья лишь мишени, а не людей, впечатление было действительно серьёзным. Куда больше, чем даже от сравнения боевых качеств «спенсеров» и «энфилдов».
Тишина. Именно она воцарилась вокруг, стоило замолчать пулемёту. Она длилась недолго, зато эти секунды надолго останутся не только в моей памяти, но и в памяти многих из присутствовавших на этой демонстрации нового оружия армии КША. Да, именно так, даже сомневаться в этом не стоило.
Спустя всего пару минут я уже стоял в нескольких шагах от военного министра и слушал его слова насчёт увиденного. И слова эти меня никоим образом не огорчали.
— Ваши... так называемые пулеметы, дорогой мой Мур, они удивляют и даже пугают, майор. О! — я уже майор!
— Пугать они будут врагов Конфедерации, министр. А если с трупами враги получат еще и деморализующее воздействие на оставшихся в живых — тем лучше. Не находите?
Министр Уокер, явно слегка ошарашенный, сделал рукой этакий неопределенный жест. Военные в высоких званиях рядом с ним молчали. А вот бригадный генерал Борегар, чувствуя подходящий момент, напомнил об интересующем его. И меня.
— Моей армии пригодились бы такие пулеметы!
— Полтора десятка для начала хватит, — подумав несколько секунд, изрёк Лерой Уокер. Ваша фабрика сможет выполнить заказ?
— Заказ будет выполнен, но сроки... Они зависят и от числа имеющихся станков, и от опытных мастеров и рабочих, которые на ней работают. А их нехватка. Но если министерство посодействует благожелательным отношением и рекомендациями, то работы значительно ускорятся. Значительно, уважаемый министр...
Это было не совсем то, что хотел услышать министр. Однако он был неглупым человеком и понимал, что с тем почти полным отсутствием оружейного производства, что наличествовало в Конфедерации... В общем, он обещал прислать своего представителя на фабрику, чтобы тот посмотрел, как там всё устроено и что можно сделать для расширения производства и ускорения выпуска готовой продукции. Ну и финансирование, конечно...
Что же