Отпуск в Аспене. Часть 3


столик из металла и пластика позади и стали ожидать официантку.

Донна была большой женщиной в джинсах и футболке, и у нее была удивительно игривая натура. Мы заказали три гамбургера, а также пиво для нас с Мерлом и вино для Эрин.

— Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты дал мне провести больше времени с Эрин, — медленно отозвался Мерл, едва Донна ушла. Я на самом деле не знал, что ответить, поэтому просто кивнул, а Эрин посмотрела на него с глупой улыбкой.

Эрин, правильно поняв, что вести разговор предстоит ей, начала расспрашивать его о том, как прошла неделя, о его симпатиях и антипатиях и о семье. Я сидел молча, но сохранял улыбку, чтобы не портить настроение, однако понял, когда они болтали, что меня его истории не интересуют. Для меня он был всего лишь инструментом для возбуждения и получения удовольствия моей женой. Надеюсь, он не измотался во время поездки и еще сможет выступать, в то время как я буду смотреть.

Мы выпивали уже по второму разу, когда принесли гамбургеры, и хотя рекомендация Мерла оказалась верной, и они на самом деле были довольно вкусными, мы с Мерлом съели только половину, а Эрин лишь около трети. Насытившись, Эрин извинилась и вышла в туалет, оставив нас с Мерлом наедине.

— Она сказала, что ты велел ей делать то, что я говорю. Это так? — без предупреждения спросил Мерл.

— Ну... эээ... это мы просто дразнились, — запнулся я.

— Да, я понял. Тогда я туда не пойду. Подумал, что лучше убедиться, — ответил он.

— У тебя был секс с ней на парковке для отдыха? — тупо спросил я.

— Да, сэр. Конечно, был, — ответил он как факт.

— Она... э-э... она достигла кульминации? — спросил я, желая узнать хоть какие-то детали.

— О, да. Вонзила ногти в мою задницу и намочила матрас, — сказал он, посмеиваясь.

Перед нами остановилась официантка, прервав разговор, и Мерл заказал еще один раунд напитков. Как только Донна ушла, из туалета вернулась Эрин, и все вернулось к ее разговору с Мерлом о его жизни.

•  •  •
— Черт, Мерл, где ты был? — наполнил комнату громкий голос, заставив нас всех поднять головы. К нашему столу шел невысокий, тяжелый мужчина лет сорока, одетый в джинсы и простую белую майку. Его живот был довольно объемистым, а тонкий материал мало что скрывал, в том числе соломенные волосы на груди выбирающиеся на шею из-под майки. Также он сиял краснотой с розовым оттенком на своем большом лице и в основном лысой голове, покрытой только несколькими пучками волос.

— Привет, КТ. Что ты здесь делаешь? — спросил Мерл, вставая, прежде чем его друг жестом предложил ему сидеть.

— Я получил груз на север, но сегодня потерял две шины, так что застрял до завтра, — объяснил он.

— Понял. Хватай стул и прими холодненького, — ответил Мерл.

КТ сделал именно это, после чего подошла Донна и приняла его заказ. Мерл разговорился с другом, а мы с 


Sexwife и Cuckold, Минет, Куннилингус
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только