фазе... надеюсь, будет приятно».
Эта молодая горячность, так и выпиравшая из неожиданно красивого и статного «милионщика» была рыжеволосой приятна. На секунду даже мелькнула мысль: «Жалко такого красавчика под нож подставлять». — но ее тут же сменил профессиональный настрой.
— А как же мне тебя звать?
— Орвальд эн Диасоф Дгнарр Иос бас Тарн, к вашим услугам, — с искоркой иронии в глазах, но и бессознательной мальчишеской рисовкой, произнёс парень, — Гномья фамилия, как ни странно — а ведь по виду не скажешь, что у меня в пра-пра-предках были эти рудознатцы, да? Впрочем, тебе, наверное, далека вся эта генеалогия — зови меня просто Орри. — он приобнял Лару за плечо и потряс, — Надеюсь, когда мы познакомимся получше — то будем хорошими друзьями.
Машина уже была перед ними — осталось только сесть. Орвальд не позволил слуге открыть дверь перед Ларой, сделав это сам...
— Ну, вот, — улыбнулся он, оказавшись на заднем сиденье. Улыбка его была харизматичной, как у мафиози-нанимателя, но за ней не было «виртуозного наигрыша». Он просто честно выражал свою радость. — Расскажи мне, как ты попала на конкурс?
— О, это не очень долгая история. Просто однажды мне стало очень одиноко, и я решила развеяться, подав заявку на участие. Я из мира Феррийяд, где являюсь наследницей клана драконьих всадников. Последней в роду. Мир наш скучен и мне неприятен с тех пор, как умерла моя родня, потому я взяла с собой лишь одного дракона и моих котят, отправившись с ними на Аэруну. А тут меня увидели устроители этого конкурса, как их там... — она сделала небрежный жест рукой, отлично характеризующий отношение драконовой всадницы к шоуменам. — Главное другое... Главное в том, что я ищу в мирах своего бересада. Это наше слово для «избранника».
— Оу. — Орвальд сморгнул, словно наткнулся на невидимую стену. — Ты проделала дальний путь. Впрочем... Примерно чего-то такого я и ожидал. Нечасто у нас увидишь драконов, и тем более белых леопардов. — он погладил Лару по плечу, с нервной нежностью, не в силах вынести её присутствия и никак не откликнуться, — Ничего, что я тебя... трогаю?
— Ничего, — улыбнулась она. — Неужели ты не понял? Я же сказала, что ищу бересада. У нас физический контакт не является вещью сугубо супружеской, и в поиске бересада, не нарушая приличий, оставаться недотрогой-святой вовсе не обязательно. К тому же — разве тебе не намекнула ни на что моя лента, что до сих пор повязана на твоей шее. Эта лента — знак расположения моего дома. В землях моего мира тебе кланялись бы в поясь, носи ты там эту ленту. Однако не строй ненужных иллюзий — этот знак вовсе не является билетом к моему ложу.
— К ложу? — в растерянных глазах Орвальда словно сломалась хрустальная витрина. — Да-да... я понимаю... — он медленно убрал руку с плеча Лары и смешно скосил глаза вниз, рассматривая подарок на шее. — Но ты позволишь быть хотя бы рядом? — он подсел поближе, положив руку на спинку кресла над