достигла цели. Ричи даже ахнул от удивления — похоже, Сильвия тоже владела магией. Как-то это слабо вязалось с ее внешним видом и грубоватыми манерами.
— Ого, да ты сегодня в ударе, — чуть удивившись, сказала Лилиана. — Обычно у тебя не получается такой ровный срез.
— У Сильвии тоже есть определенные способности, — начала объяснять Флора. — Конечно, особого таланта и больших запасов энергии нет, поэтому приходиться использовать магию в качестве дополнения к боевым навыкам. Сейчас она выпустила такой же поток силы, но применила для этого свой меч.
Пока Ричи постигал с Сильвией основы нового магического приема, Флора и Лилиана обсуждали внезапно обнаруженный у принца дар к магии.
— Что-то мне все это меньше и меньше нравится. Как можно было проворонить подобное? Каждый король только и мечтает, чтобы его дети овладели магией, — сказала Лилиана.
— Да, очень странно... Но, что еще интереснее: вчера, занимаясь его раной, я не почувствовала ни капли магической энергии. А сегодня он оказался буквально переполнен ею, — с волнением произнесла Флора.
— Заглянуть бы в документы, которые везем... — задумалась Лилиана.
— Это не получится, я уже осматривала их: печать там стоит серьезная. Если вскроем, то все содержимое тут же обратится в пепел.
До самого вечера принц пытался овладеть «лезвием», но это оказалось куда сложнее, чем обычный удар силой. Пока он добился лишь направленного выброса энергии из меча, но уж никак не того быстрого режущего удара Сильвии. Возможно, дело бы продвигалось куда быстрее, если бы его наставница поменьше распускала руки, хватая за мягкие части тела. Она то и дело прижималась сзади к Ричи, грубо сжимая его член и яички.
Когда на улице стало темнеть, все вернулись обратно в таверну. К тому времени там уже начало собираться местное население. Появление новых лиц естественно вызвало у них определенный интерес, который выражался во взглядах исподлобья и перешептываниях. Хозяин заведения подготовил отдельный столик для гостей и сказал жене, чтобы та тащила жратву и пиво. Сейчас Ричи чувствовал себя не очень уютно в такой обстановке. Жители деревни выглядели неприветливо, а один старик так вообще вперился в него своими большими выпученными глазами.
— А чего на меня вытаращился старик за столиком, что впереди нас? — полушепотом спросил Ричи.
— Ну, может ему нравятся хорошенькие мальчики, — ответила Лилиана.
— Лили, не неси глупостей! Дедушке просто интересно поглядеть на нас, а может он немного нездоров, — не слишком уверенно возразила Флора.
— Кто там на нас пялится? — спросила Сильвия, которая сидела спиной к другим столикам. Она не спеша обернулась и окинула взглядом подозрительного посетителя таверны.
Дед с выпученными глазами сразу же уткнутся обратно в свою кружку пива, когда заметил проявленное к нему внимание. Да и все остальные тоже перестали пялиться, ощутив на себе недобрый взгляд воительницы.
— Ну вот, теперь другое дело! — довольно произнесла Сильвия. Похоже, ей понравилось впечатление, которое она произвела на местных.
На ужин им принесли зажаренную курицу с кашей и четыре кружки пива. Флоре это, конечно,