для подобного бизнеса. При слове Флорида у Синди возникали образы аллигаторов или апельсинов, а ни как не быков, коров или лошадей. Теперь девушке предстояло узнать, что же за человек мужчина за которого с такой поспешностью и безоглядностью вышла за муж ее мать.
Приняв решение, девушка сразу успокоилась. Она торопливо сбросила с себя пропитанное потом и выделениями платье, с гримасой отвращения стянула до пола совершенно вымокшие трусики и отправилась в душ. После она позвонила в транспортную компания и заказала один билет на рейс из Бостона во Флориду. После перезвонила матери, и только теперь полностью расслабилась и на время забыла о своих проблемах услышав ее обрадованный голос.
Она рассказала, что хочет навестить ее и договорилась, что бы женщина встретила ее завтра в аэропорту «Лодердейл Интернейшионал». Девушка торопливо упаковала вещи, которые могли ей понадобится в жаркой Флориде и покинула общежитие кампуса, отправившись в аэропорт.
• • •
Сидя в неудобном кресле салона эконом — класса, Синди с любопытством выглядывала в иллюминатор на роскошное здание аэропорта Лодердейл. Когда стюард распахнул дверь и толпа пассажиров двинулась на выход девушка уловила пряный густой аромат тропиков и запах океана ворвавшийся в салон. По какой то необъяснимой причине эти запахи странно взволновали ее. Девушка с невольно скосила глаза на собственный пах, прикрытый фиолетовым легким платьем и внутренне вздрогнула, ощутив как явственно за пульсировало между ног. Покидая самолет Синди была напряжена а на щеках девушки проступили розовые пятна, она ощущала, как увлажнилась ее вагина и теперь слизь уверенно пропитывала тонкие хлопковые трусики, создавая ощущение липкости между бедер. На девушку снова накатила волна отвращения к себе самой.
Мама чуть не задушила ее в своих объятиях. Женщина сияла с гордостью поглядывая на стоящего поодаль Бака, который наблюдал за падчерицей из под широких полей своей шляпы. Мужчина был неуклюж и грибоподобен, с широкими массивными плечами, и почти 2 метров ростом. Едва Синди появилась из здания аэровокзала он не спускал с нее спокойного и задумчивого взгляда. Девушка с неудовольствием подумала, что он рассматривает ее как купец, выбирающий на ярмарке животное, оценивает, обшаривает с ног до головы глазами, словно пытается заглянуть сквозь платье.
Еще одно грязное животное! — с отвращением подумала Синди, стараясь не показывать эмоций, мило улыбаясь матери, которая без умолку рассказывала ей о ранчо на котором ей предстояло жить. Девушка подумала, что это определение, которым она награждала всех мужчин подходило Баку Моргану наилучшим образом.
Дорога до долины, где располагалось ранчо «поляны» занимала почти 40 минут. У Бака оказался вместительный пикап, больше подходивший прериям Канзаса. Он нелепо смотрелся на фоне дорогих приземистых спортивных машин на стоянке у аэропорта. Однако внутри оказалось уютно и свободно. Девушка расположилась на заднем сидении в гордом одиночестве так как мать предпочла сесть на переднее рядом с Баком. Они ехали тесно прижимаясь плечами словно два влюбленных подростка. Массивная лапища Бака нежно обнимала Гейл Морган за плечо, вторая уверенно лежала на
Инцест, Зоофилы, Минет