ходит в церковь. «Я не верю тебе. Я открыта для новых идей, но я не верю, что расы могут так различаться. Не может быть, чтобы у такого, как ты, пенис был больше, чем у такого... как мой муж».
Мелвин пожал костлявыми плечами. «Я говорю о том, что вижу, миссис Киндл».
«Собери свои вещи, Мелвин, и я отвезу тебя домой». Бобби Сью посмотрела, как он развернулся и поплёлся обратно к компьютеру. Он наклонился, чтобы выключить компьютер, прежде чем схватил свой рюкзак. Он может быть и гений, но подросток был социальным отщепенцем. Он носил большие красные очки и красные подтяжки, которые поддерживали его джинсы. Уродливые коричневые ботинки с белыми носками выглядывали из-под джинсов, которые были слишком короткими для него.
Конечно, его семья была бедной, и, возможно, это было все, что они могли себе позволить. Все же, наблюдая за ним, Бобби Сью не могла избавиться от ощущения, что ни за что на свете, у этого парня не мог быть большой пенис. К сожалению,...джинсы были мешковатыми, и она не могла определить его бугор. Как она может писать о предполагаемом проклятии, если не убедится в определённых фактах? «Мелвин», — сказала Бобби Сью, выпрямившись, когда пришла к решению. «Мне нужно провести больше исследований».
«Оооох?» — сказал он в высокой тональности, своим назальным воем, из-за чего она вздрогнула. «Конечно, миссис Киндл. Я не спешу. Сделаю всё, что могу, чтобы помочь вам. Нужно ещё что-то перевести?»
«Нет, Мелвин. Мне нужно исследовать определённые факты. Мне нужно осмотреть твой пенис».
«ЧТО!»
«Успокойся», — она замахала ему ладонями, чтобы успокоить его. «Я знаю, это необычная просьба и немного неуместная, но мне нужно убедиться. Я просто хочу понять, правда ли это. Сними штаны, покажи мне, и мы можем поехать домой».
«Оооо, я не знаю».
«Я понимаю, Мелвин, но я прошу, сделать это для меня, как услугу, или ты наврал мне, что у всех чёрных больше, чем у белых?» Бобби Сью скрестила руки и постучала ногой.
«Я не лгал», — пробормотал Мелвин, снимая красные подтяжки со своих плеч. «Я покажу вам его».
«Спасибо, я очень ценю это», — сказала Бобби Сью, смотря, как он расстёгивает штаны. Её глаза округлились, когда она увидела выпуклость на его нижнем белье. Когда он спустил свои трусы, она впервые увидела чёрный член. Бобби Сью нахмурилась и наклонилась поближе. «Хорошо, Мелвин, я впечатлена. Он, определёно, большой, больше, чем у моего мужа, но это не чудовищный фаллос, о которых я читала в журнале».
Бобби Сью встала на колени и начала рассматривать его ближе. Это действительно был очень хороший пенис. Он болтался между ног, достигая в длину около восьми дюймов. Он был скукожен, вжавшись сам в себя. Его яйца не были теми фантастическими кокосами, наполненными спермой, о которых она читала. Но они были большими, по размеру достигая большой апельсин. Она поднесла голову ближе, и, показалось, что всё тело Мелвина задрожало.
«Что-то не так?»
«Ничего», — всхлипнул Мелвин. «Просто холодно. Я никогда