стадо безмозглых баранов, пытаясь забрать какую-нибудь пушку. Стоявший в сторонке Клайд, вооружённый дробовиком, наблюдал за бойцами с хмурой физиономией, но вмешиваться в процесс получения оружия не торопился. Столкнув двух наиболее рьяных драчунов, не сумевших поделить базуку, лбами, Прайд принялся расталкивать оставшихся головорезов. Раздав не одну зуботычину, Джим добрался до полок с оружием, и без раздумья взял пулемёт. Выбравшись из толпы, Прайд, а вместе с ним и Клайд, поспешили к месту, откуда раздались новые взрывы. Будучи специалистом по взрывчатке, Джим по звуку определил, что взрываются не только установленные на подступах к лагерю мины, но и осколочные гранаты.
Таким незатейливым способом неизвестные, непонятно как узнавшие про минные поля, расчищали себе дорогу к лагерю. Добравшись до места, и обнаружив, что часовые куда-то пропали, Клайд и Джим поспешили спрятаться за большими валунами. В скором времени к ним подтянулись и оставшиеся бойцы, также не пожелавшие оставаться на открытой местности. Наблюдая за дорогой, «Скорпионы» заметили одинокую окровавленную фигуру, бредущую в их стороны, и взяли её на прицел. Приказав никому не стрелять без его команды, Клайд внимательно наблюдал за приближающимся куском кровоточащего мяса. Когда бедолага подошёл ближе, лидер «Скорпионов» с трудом смог узнать в нём Рика — одного из тех, кому банда продавала живой товар. Не дойдя до валуна, за которым прятались Клайд и Джим, истративший последние силы Рик упал на землю. Выскочивший из-за укрытия Клайд подбежал к Рику, и перевернул его на живот. Заметив на поясе покупателя живого товара рацию, Клайд тут же подобрал её, а затем жестом подозвал к себе Джима.
— Отнеси его к своей докторше. Пусть она его подлатает, — приказал он.
Джим считал, что проще уж добить Рика, чем тратить на него время и медикаменты, однако спорить не стал. Закинув измученного пытками мужчину на плечо, Прайд уже собирался вернуться в лагерь, как вдруг рацию, которую Клайд забрал у Рика, внезапно ожила. Недолго думая, Клайд ответил на вызов.
— Кто у вас главный? — услышал лидер банды незнакомый мужской голос.
— Я. Кто вы такие и что вам надо? — потребовала ответа Клайд.
— Нам нужна одна девчонка. Её зовут Клэр Хорнер.
Не успевший отойти далеко Джим резко остановился.
— Отдайте её нам, и никто не пострадает, — поставил условие неизвестный.
— Не держи меня за идиота! Ты хоть знаешь с кем связался? — спросил Клайд.
— Знаю. Вы — жалкое отребье, которому до этого момента везло. Но ваше время прошло. Либо вы отдадите нам девчонку, и мы по-хорошему разбежимся, либо мы заберём девчонку силой, а вас всех прикончим. Мы полностью перекрыли спуск, так что сбежать не получится. Немного времени у вас есть, так что можешь как следует обдумать моё предложение. У тебя есть ровно один час.
Прежде чем Клайд успел что-то ответить, неизвестный собеседник отключил рацию. Дослушав разговор, Джим напряжённо посмотрел на Клайд. Лидер банды выдержал тяжёлый взгляд здоровяка, а затем обошёл его, и направился обратно в лагерь, не сказав