как дикая кошка, не щадя неумелого в этом деле Чубика. Когда заметила, что лис на грани, выпустила его из себя, успокоила, лаская чувствительные ножны. Чубик проявил желание изучить её — пантера встала на четвереньки, выгнулась... Он познал новую функцию своих лап, носа, языка. Когда она рычала от наслаждения, вошёл в неё снова, сзади, как это делали их далёкие предки. Время измерялось стонами, рывками, вздохами... После они, обнявшись, лежали и мурчали как котята. Даже лис. Их соитие напоминало последнюю радость приговорённых к смерти. — Твой хвост великолепен, — прошептал Чубик. Пантера улыбнулась: именно хвостом она разрядила его страсть. Помолчали ещё немного. Никому не хотелось начинать серьёзный разговор.
— Что теперь будет со мной? — спросил он. — Мы уедем отсюда далеко. Я не позволю им убить тебя, — ответила она. — Они убьют нас обоих? — Возможно. Ты не представляешь, насколько сильны наши заказчики. Политики. Криминальные авторитеты. И то и другое одновременно. — Зачем, Хасси? Зачем ты спасаешь меня? Я кукла, и я обречён. Пантера посмотрела ему в глаза. Странный, сложный взгляд. Произнесла серьёзно: — Встаём и собираемся, мой глупый лисёнок. У кошек девять жизней, половину дарю тебе.
• • •
— Хасси! Ты должна привезти его сюда! — Леон ходил взад-вперёд по коридору, нервно размахивая длинным хвостом. — Ты же понимаешь, что с его дублем что-то не так! Ты даже отсканировать точку подключения не ...смогла... — Нет. Против Берка даже ты бессилен. — Голос пантеры приглушался гулом ветра: она мчалась на мотоцикле своего бывшего возлюбленного. — Да пойми же ты! Твой лис всё ещё в опасности! Код его кольца слетел! Понимаешь, это первый случай в нашей практике. Мы не можем предугадать последствия... — Допустим приеду. И что дальше, Леон? Восстановишь код? Активируешь кольцо и убьёшь его? Хватит жертв. Все они не стоят той жизни, ради спасения которой мы пошли на это. Берк стоял рядом с братом и слышал каждое её слово. Он закрыл глаза. Леон положил лапу ему на плечо и зарычал в трубку: — Не смей!... Ты хоть понимаешь, что из-за чужого тебе типа мы все погибнем? Его смерть — наше спасение! — Какой он по счёту, Леон? Невинные гибнут. Это порочный круг, и вам с братом не вырваться из него! — пантера яростно фыркнула и отключила связь. Трудно следить за дорогой, когда начинают трястись поджилки. — Что нам делать, Берк? Что? Молчаливый гигант, верный своей привычке, повернулся и затопал по коридору прочь.
• • •
Входные двери распахнулись, и в бар вошли трое. Высокие тигры, в серых куртках и потёртых джинсах. Они разделились — один остался у дверей, двое неспешно направились к барной стойке. Волк-бармен в белой сорочке говорил тощему и старому лису: — Вот увидите, мистер Фарлан, убийцей снова окажется какой-нибудь свихнувшийся подросток. — Нет, нет, нет! Я говорю вам, Хью, здесь замешаны нечистые силы этой нечистой земли! Ещё в древние времена тут бушевали таинственные аномалии... Оба тигра подсели рядом, с интересом прислушиваясь к старческим бредням. Один лапой указал на пиво, и волк шустро наполнил две огромные кружки.
Минет, Классика, Фантастика