в обычную одежду; он не решался заговорить без приказа госпожи. Даже когда они оказались у девятиэтажного нового дома и поднялись в лифте вверх, он не произнес ни слова. Ира вполголоса пояснила:
— Это очень приятная семейная пара. У них двое детей, так что приготовься к обилию хозяйственной работы. Будет тяжело поначалу, но тебе не привыкать. В случае непослушания, если они не пожелают больше иметь с тобой дела, я тебя тотчас же отправлю в стационар в клинике. Понимаешь, что это значит?
Евгений кивнул, не в силах ответить. Ира заметила его страх:
— Не бойся, это пустая угроза. Я ведь знаю, что ты справишься со своими обязанностями.
У двери она поцеловала его в щеку и позвонила. Их явно ожидали, поскольку сразу же отворили. В коридоре стояла женщина лет тридцати — тридцати двух, крепко сбитая, светловолосая и очень привлекательная. Она пожала Ире руку, пригласила войти, но та отказалась:
— Нет, Марина Дмитриевна. Вот Евгений; он приступит к своим обязанностям немедля. В случае малейшего отклонения или каких-то трудностей — звоните мне или сразу в клинику. По окончании срока я заеду за рабом. Передайте привет Валерию Ивановичу.
Дверь захлопнулась. Женщина спокойно осмотрела раба, затем сделала ему знак пройти в одну из комнат. Это оказалось небольшое квадратное помещение без окон — скорее чулан, вмещавший только матрас на полу, широкую скамью и металлические столбы, в предназначении которых у Евгения сомнений не возникло.
Марина Дмитриевна улыбнулась, наблюдая за его попытками сориентироваться:
— Жить будешь здесь; твоя одежда на матрасе. Передвигаться по дому, если не будет других приказов, только на коленях, что тебе должно быть привычно. В твои обязанности входит кухня, уборка и присмотр за детьми — в общем, работа немаленькая, хотя наиболее ответственную ее часть я делаю сама. О твоем опыте мы осведомлены, за это и платим. Но ты, естественно, здесь не первый и не последний:
Она удалилась, а Евгений осмотрел разложенную на матрасе одежду. Все это уже становилось привычным: и приезды к новым хозяевам, и знакомства, и обязанности. Но о скуке речи не было: ведь исполнение воли хозяйки не могло быть для него утомительным, особенно теперь, когда за спиной Иры стояла Мэм-саиб, прекрасная и удивительная женщина, еще одна часть его мечты, его детского сна: А предназначался ему следующий гардероб: простого покроя трусы, свободные юбки выше колен, бюстгальтеры и блузки — униформа обычной служанки в богатом доме.
А к этой квартире вполне подходило определение «богатая» — пять комнат, высокие потолки, дорогая, на заказ, мебель, обширная кухня, прекрасно обставленная детская — и комнатка для жизни и наказаний раба. Видимо, это семейство очень давно пользуется услугами людей вроде него, и поведение Марины Дмитриевны это подтверждало.
На кухне она протянула ему пару темных наколенников:
— Мне не хотелось бы, чтобы рабы подвергались бессмысленной порче. В этом доме твое подчинение будет вполне рациональным: за исполненную работу — плата, за ошибки — наказание. Впрочем, к сексуальной сфере это не относится: ведь для удовольствия хозяев