войдя в воду по щиколотку, вымыла руки и лицо. Выйдя на берег, она прислушалась. Где-то вдалеке выл волк, легкий ветерок шелестел листьями. Тропа закончилась и куда идти дальше девушка не знала. По слухам где-то здесь жила коварная ведьма Эстер, которая не выпускала живым из своих владений никого. С этими мыслями Иоланда присела к дереву и задремала. Сон не заставил себя долго ждать. Он был о том времени, когда Мир был счастлив, когда Зло еще не осмеливалось выходить на Свет.
Вдруг легкое дуновение ветерка донесло до спящей девушки запах дыма. Открыв глаза, она еще раз прислушалась. Нет, опять ничего не было слышно, но запах дыма стал еще явственнее. Встав с помятой травы, Иоланда пошла против ветра, осторожно пробираясь через ивовые заросли вдоль озера. Вскоре ее взору открылась еще одна поляна, на самом краю которой, скрываясь в корнях многовековых деревьев, притаилась небольшая хижина. Там горел огонь и что-то варили. Без сомнения, это было жилище колдуньи Эстер, которой боялись все в округе.
В желудке Иоланды было пусто с самого утра. Крадучись, она пробралась к входу в хижину и осторожно заглянула в щель около двери. Около очага суетилась высокая женщина неопределенного возраста, одетая в длинное черное платье. На ее голове был странный колпак. Она что-то варила и произносила заклинания. От жилища колдуньи исходило такое тепло, что Иоланда перестала владеть своим телом. Без стука она отворила дверь и вошла вовнутрь.
Увидев незванную гостью, ведьма схватила лежащий на полу нож и с криком бросилась на нее. Однако вид воинственно настроенной колдуньи не испугал Иоланду. Она сделала шаг влево, перехватила руку с ножом, а потом завернула ее за плечо ведьмы. Нож выпал из руки, а сама хозяйка хижины была обездвижена.
— Ты кто такая, — зашипела колдунья, — я тебя в порошок сотру.
— Меня зовут Иоланда, я одна из оставшихся воинов племени Валгорн. Мне нужен только ночлег и пища, и дорога в королевство Вестерос.
— А я Эстер и смерть тому, кто оказался в моих владениях.
— Меня колдовством не убить, но если ты воин, то сражайся со мной, — ответила незваная гостья и отпустила руку колдуньи.
Едва только Эстер оказалась свободной, она бросилась в угол хижины и схватила лежащий там топор. Размахнувшись, что есть силы, она попыталась ударить девушку, но та наклонилась и топор, не причинив ей никакого вреда, полетел в дальний угол жилища колдуньи. Странный колпак упал с головы Эстер и на ее плечи упали красивые волнистые черные волосы.
«А она красивая», — подумала Иоланда и подскочила к колдунье. Схватив ее за ворот платья, она сильно рванула его в разные стороны. Платье разорвалось до самого пояса, обнажив тело Эстер. На свет из заточения, как мячики, выскочили довольно крупные упругие груди с возбужденными сосками. Тело ведьмы было поджарым и лишенным всякого жира.
Тонкая талия изящными линиями переходила в упругий зад, который еще скрывался за остатками платья. Ей было не