в таких случаях). — Прибыл сюда из Темноземья, желаю вступить в ряды рыцарей её величества, королевы Ариэллы.
Командир гвардейцев окинул молодого рыцаря взглядом, повернулся к воротам дворца и крикнул:
— Прибыл ещё один рыцарь, желающий служить королеве! — гвардейцы расступились перед Гильбертом, и к нему тут же поспешили слуги. Попросив гостя спешиться, они увели его коня, заверив молодого рыцаря, что позаботятся о его скакуне наилучшим образом, и провели темноземца по коридорам дворца — Гильберт успевал только вертеть головой по сторонам, оглядывая убранство королевского дворца. Вскоре его привели в приёмную, где пышно одетый придворный спросил его имя и цель визита, а затем велел Гильберту подождать, пока её величество не вызовет его.
Кроме молодого темноземца, в приёмной было несколько придворных и вестников с донесениями, да ещё вскоре после появления Гильберта из распахнухшихся дверей быстро вышла высокая женщина в рыцарских одеждах с гербом и, на секунду задержав взгляд на незнакомом молодом рыцаре, быстрым шагом прошла мимо. Никто не удостаивал юношу особенным вниманием, а сам Гильберт не решался заговорить с кем бы то ни было и, присев на скамью резного дерева, принялся гадать, какой же окажется королева Ариэлла, основательница и правительница Аквилонии, ныне могущественнейшего из Западных Королевств.
Рассказы о ней, ходившие по западным землям, не жалели эпитетов, описывая, какая она могучая воительница, мудрая правительница и красивая женщина (а поскольку в этом мире редкие сказания о великих героях и героинях обходились без рассказов о подвигах, совершённых в постели, то и королева Ариэлла не была исключением — её лювеобильность и «неутомимость в постели» вошла в легенды, как и её воинские подвиги), говорили о каких-то даже совершенно неправдоподобных её деяниях, и о том, что ей благоволят сами боги. В какой-то момент Гильберт даже вдруг засомневался, достоин ли он предстать перед великой королевой в таком виде: рыжий юнец с веснушчатым лицом, одетый в пластинчатый панцирь, служивший ему повседневной одеждой, поскольку другой одежды у Гильберта и было-то немного, не из знатного рода, не снискавший ещё ни славы, ни богатства... В голове юного рыцаря мелькнула мысль, что ему следовало бы сходить в баню перед визитом к королеве, чтобы предстать перед ней хотя бы чистым, — но на это оставшихся у него денег хватило бы уже с трудом (а между прочим, как успел узнать Гильберт, рыцари королевы имели право на бесплатное пользование любыми общественными банями в пределах её королевства, чем юноша неоднократно пользовался, когда его принимали за рыцаря на королевской службе)...
— Сэр Гильберт фон Грайсвальд из Грайсвальда! — громкий голос глашатая, объявившего его имя, вырвал молодого рыцаря из задумчивости. Поспешно вскочив на ноги, Гильберт направился к распахнувшимся дверям.
За резными дверями приёмной оказался не тронный зал, а скорее рабочий кабинет — королева сидела на троноподобном кресле с высокой спинкой, а перед ней стоял письменный стол, на котором лежали принадлежности для письма и лист бумаги с непросохшими чернилами, придавленный искусно сделанным пресс-папье. Кроме королевы