... Большая каравелла резво скользила по волнам, унося меня все дальше от родины в далекую Индию. Там меня ждал жених, которого я ни разу даже не видела. Повинуясь воле отца, я смирилась со своей судьбой, покинув монастырь и готовясь стать примерной женой. Меня сопровождали только служанки и старая няня.
Однажды я услышала шум на палубе, крики: «Пираты! Пираты!» Я выбежала из каюты на палубу и застыла от ужаса: к каравелле стремительно приближался огромный пиратский фрегат с черным флагом. Команда каравеллы спешно готовилась принять бой. Ко мне подбежал капитан и закричал:
— Леди! Немедленно вернитесь в каюту! Вам не место на палубе!
Я послушно вернулась в каюту. В страхе и нетерпении я ходила из угла в угол, молясь Пресвятой деве Марии. Няня в полголоса шептала молитвы, а служанки громко плакали. С палубы доносились крики, выстрелы, топот, лязг стали. Сквозь весь этот шум до меня донеслась команда: «На абордаж!»
Мое сердце сжалось от страха. И снова крики, выстрелы, треск дерева, звон металла...
Незнакомый голос громко прокричал:
— Сдавайтесь, и вам будет сохранена жизнь!
Постепенно шум боя затих.
— Обыскать корабль! — отдал приказ все тот же незнакомый властный голос.
Я в панике вжалась в дальний угол, не зная, что делать, как спастись. Няня и девушки плакали. Дверь резко распахнулась, и в каюту ввалились пираты. Я замерла. Увидев меня, они дико захохотали и закричали:
— Кэп! Смотри, какую цыпочку мы здесь нашли!
Они схватили меня и потащили на палубу. Их руки жадно обшаривали мое тело, забирались под платье. С их губ срывались похотливые смешки и похабные слова. Мне было больно от их грубых рук. Я чувствовала себя униженной, паника волнами накатывала на меня, мешая думать хоть о чем-то. Из каюты послышались истошные крики моих служанок. На палубе меня сильно толкнули, и я упала к ногам капитана. Мои длинные темные волосы рассыпались и накрыли меня шелковым покрывалом. Стараясь сдержать слезы, я не поднимала головы. Кончиком шпаги этот человек прикоснулся к моему подбородку и заставил поднять голову. Я подняла глаза и увидела перед собой невероятного мужчину: высокий, мускулистый, гордый подъем головы, совершенно белые волосы, холодные, как лед, голубые глаза. Это и был капитан пиратов. Он пристально разглядывал меня своими невероятно холодными глазами, не говоря ни слова. От его взгляда было страшно и жарко. Я закрыла глаза. А он тихо пробормотал: «Да, хороша, даже слишком хороша...» Потом он распорядился:
— В мою каюту ее. Привяжите ее там. За нее мы получим хороший выкуп!
— Кэп, а может сначала того, развлечемся?
— Нет, — его голос, как удар хлыста, прервал все возражения. — Чтобы ни один волос с ее головы не упал. Выполнять!
И меня потащили на пиратский корабль. Я кричала, пытаясь вырваться, но это только сильнее раззадоривало пиратов. Их руки жадно блуждали по моему телу, больно сжимая, щипая, ощупывая его. Мое платье было порвано и обнажало грудь и ноги. Только длинные локоны слегка прикрывали